Deuteronomy 30:3
Jump to Previous
Captivity Changing Compassion Nations Peoples Pitied Pity Restore Scattered Turn Turned Whither
Jump to Next
Captivity Changing Compassion Nations Peoples Pitied Pity Restore Scattered Turn Turned Whither
Parallel Verses
English Standard Version
then the LORD your God will restore your fortunes and have compassion on you, and he will gather you again from all the peoples where the LORD your God has scattered you.

New American Standard Bible
then the LORD your God will restore you from captivity, and have compassion on you, and will gather you again from all the peoples where the LORD your God has scattered you.

King James Bible
That then the LORD thy God will turn thy captivity, and have compassion upon thee, and will return and gather thee from all the nations, whither the LORD thy God hath scattered thee.

Holman Christian Standard Bible
then He will restore your fortunes, have compassion on you, and gather you again from all the peoples where the LORD your God has scattered you.

International Standard Version
then the LORD your God will restore your fortunes and will show compassion to you. He will gather you from among the peoples where he had scattered you.

NET Bible
the LORD your God will reverse your captivity and have pity on you. He will turn and gather you from all the peoples among whom he has scattered you.

GOD'S WORD® Translation
he will restore your fortunes. He will have mercy on you and gather you from all the nations of the world where he will scatter you.

King James 2000 Bible
That then the LORD your God will return you from captivity, and have compassion upon you, and will return and gather you from all the nations, where the LORD your God has scattered you.

American King James Version
That then the LORD your God will turn your captivity, and have compassion on you, and will return and gather you from all the nations, where the LORD your God has scattered you.

American Standard Version
that then Jehovah thy God will turn thy captivity, and have compassion upon thee, and will return and gather thee from all the peoples, whither Jehovah thy God hath scattered thee.

Douay-Rheims Bible
The Lord thy God will bring back again thy captivity, and will have mercy on thee, and gather thee again out of all the nations, into which he scattered thee before.

Darby Bible Translation
that then Jehovah thy God will turn thy captivity, and have compassion upon thee, and will gather thee again from all the peoples whither Jehovah thy God hath scattered thee.

English Revised Version
that then the LORD thy God will turn thy captivity, and have compassion upon thee, and will return and gather thee from all the peoples, whither the LORD thy God hath scattered thee.

Webster's Bible Translation
That then the LORD thy God will turn thy captivity, and have compassion upon thee, and will return and gather thee from all the nations whither the LORD thy God hath scattered thee.

World English Bible
that then Yahweh your God will turn your captivity, and have compassion on you, and will return and gather you from all the peoples, where Yahweh your God has scattered you.

Young's Literal Translation
then hath Jehovah thy God turned back to thy captivity, and pitied thee, yea, He hath turned back and gathered thee out of all the peoples whither Jehovah thy God hath scattered thee.
Lexicon
That then the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
thy God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
will turn
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
thy captivity
shbuwth  (sheb-ooth')
exile, concretely, prisoners; figuratively, a former state of prosperity -- captive(-ity).
and have compassion
racham  (raw-kham')
to fondle; by implication, to love, especially to compassionate
upon thee and will return
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
and gather
qabats  (kaw-bats')
to grasp, i.e. collect -- assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, surely, take up.
thee from all the nations
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
whither the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
thy God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
hath scattered
puwts  (poots)
to dash in pieces, literally or figuratively (especially to disperse)
thee
Multilingual
Deutéronome 30:3 French

Deuteronomio 30:3 Biblia Paralela

申 命 記 30:3 Chinese Bible

Links
Deuteronomy 30:3 NIVDeuteronomy 30:3 NLTDeuteronomy 30:3 ESVDeuteronomy 30:3 NASBDeuteronomy 30:3 KJVDeuteronomy 30:3 Bible AppsDeuteronomy 30:3 ParallelBible Hub
Deuteronomy 30:2
Top of Page
Top of Page