Psalm 106:47
Jump to Previous
Gather Glory Heathen Holy Honour Nations Praise Save Saviour Thanks Together Triumph
Jump to Next
Gather Glory Heathen Holy Honour Nations Praise Save Saviour Thanks Together Triumph
Parallel Verses
English Standard Version
Save us, O LORD our God, and gather us from among the nations, that we may give thanks to your holy name and glory in your praise.

New American Standard Bible
Save us, O LORD our God, And gather us from among the nations, To give thanks to Your holy name And glory in Your praise.

King James Bible
Save us, O LORD our God, and gather us from among the heathen, to give thanks unto thy holy name, and to triumph in thy praise.

Holman Christian Standard Bible
Save us, Yahweh our God, and gather us from the nations, so that we may give thanks to Your holy name and rejoice in Your praise.

International Standard Version
Deliver us, LORD our God, gather us from among the nations so we may praise your holy name and rejoice in praising you.

NET Bible
Deliver us, O LORD, our God! Gather us from among the nations! Then we will give thanks to your holy name, and boast about your praiseworthy deeds.

Aramaic Bible in Plain English
Save us, Lord Jehovah, our God; gather us from the nations that we may confess your holy name and we shall be glorified in your inheritance.

GOD'S WORD® Translation
Rescue us, O LORD our God, and gather us from the nations so that we may give thanks to your holy name and make your praise our glory.

King James 2000 Bible
Save us, O LORD our God, and gather us from among the nations, to give thanks unto your holy name, and to triumph in your praise.

American King James Version
Save us, O LORD our God, and gather us from among the heathen, to give thanks to your holy name, and to triumph in your praise.

American Standard Version
Save us, O Jehovah our God, And gather us from among the nations, To give thanks unto thy holy name, And to triumph in thy praise.

Douay-Rheims Bible
Save us, O Lord, our God: and gather us from among nations: That we may give thanks to thy holy name, and may glory in thy praise.

Darby Bible Translation
Save us, Jehovah our God, and gather us from among the nations, to give thanks unto thy holy name, and to triumph in thy praise.

English Revised Version
Save us, O LORD our God, and gather us from among the nations, to give thanks unto thy holy name, and to triumph in thy praise.

Webster's Bible Translation
Save us, O LORD our God, and gather us from among the heathen, to give thanks to thy holy name, and to triumph in thy praise.

World English Bible
Save us, Yahweh, our God, gather us from among the nations, to give thanks to your holy name, to triumph in your praise!

Young's Literal Translation
Save us, O Jehovah our God, and gather us from the nations, To give thanks to Thy holy name, To glory in Thy praise.
Lexicon
Save
yasha`  (yaw-shah')
to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor
us O LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
our God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
and gather
qabats  (kaw-bats')
to grasp, i.e. collect -- assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, surely, take up.
us from among the heathen
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
to give thanks
yadah  (yaw-daw')
cast (out), (make) confess(-ion), praise, shoot, (give) thank(-ful, -s, -sgiving).
unto thy holy
qodesh  (ko'-desh)
a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (most) holy (day, portion, thing), saint, sanctuary.
name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
and to triumph
shabach  (shaw-bakh')
to address in a loud tone, i.e. (specifically) loud; figuratively, to pacify (as if by words) -- commend, glory, keep in, praise, still, triumph.
in thy praise
thillah  (teh-hil-law')
laudation; specifically (concretely) a hymn -- praise.
Multilingual
Psaume 106:47 French

Salmos 106:47 Biblia Paralela

詩 篇 106:47 Chinese Bible

Links
Psalm 106:47 NIVPsalm 106:47 NLTPsalm 106:47 ESVPsalm 106:47 NASBPsalm 106:47 KJVPsalm 106:47 Bible AppsPsalm 106:47 ParallelBible Hub
Psalm 106:46
Top of Page
Top of Page