Jump to Previous Awake David Fixed Glory Heart Honour Melody Music Praise Praises Prepared Psalm Sing Song Songs Soul SteadfastJump to Next Awake David Fixed Glory Heart Honour Melody Music Praise Praises Prepared Psalm Sing Song Songs Soul SteadfastParallel Verses English Standard Version A Song. A Psalm of David. My heart is steadfast, O God! I will sing and make melody with all my being! New American Standard Bible A Song, a Psalm of David. My heart is steadfast, O God; I will sing, I will sing praises, even with my soul. King James Bible A Song or Psalm of David. O God, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory. Holman Christian Standard Bible A song. A Davidic psalm. My heart is confident, God; I will sing; I will sing praises with the whole of my being. International Standard Version My heart is firm, God; I will sing and praise you with my whole being. NET Bible A song, a psalm of David. I am determined, O God! I will sing and praise you with my whole heart. Aramaic Bible in Plain English My heart is ready, oh God, my heart is ready; I shall glorify and sing praise in my honor. GOD'S WORD® Translation [A song; a psalm by David.] My heart is confident, O God. I want to sing and make music even with my soul. King James 2000 Bible O God, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory. American King James Version O god, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory. American Standard Version My heart is fixed, O God; I will sing, yea, I will sing praises, even with my glory. Douay-Rheims Bible A canticle of a psalm for David himself. My heart is ready, O God, my heart is ready: I will sing, and will give praise, with my glory. Darby Bible Translation {A Song, a Psalm of David.} My heart is fixed, O God: I will sing, yea, I will sing psalms, even with my glory. English Revised Version A Song, a Psalm Of David. My heart is fixed, O God; I will sing, yea, I will sing praises, even with my glory. Webster's Bible Translation A Song or Psalm of David. O God, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory. World English Bible My heart is steadfast, God. I will sing and I will make music with my soul. Young's Literal Translation A Song, a Psalm of David. Prepared is my heart, O God, I sing, yea, I sing praise, also my honour. Lexicon A Songshiyr (sheer) a song; abstractly, singing -- musical(-ick), sing(-er, -ing), song. or Psalm mizmowr (miz-more') instrumental music; by implication, a poem set to notes -- psalm. of David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. O God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. my heart leb (labe) the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect is fixed kuwn (koon) to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications I will sing shiyr (sheer) to sing -- sing(-er, -ing man, -ing woman). and give praise zamar (zaw-mar') give praise, sing forth praises, psalms. even with my glory kabowd (kaw-bode') weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness -- glorious(-ly), glory, honour(-able). Multilingual Psaume 108:1 FrenchLinks Psalm 108:1 NIV • Psalm 108:1 NLT • Psalm 108:1 ESV • Psalm 108:1 NASB • Psalm 108:1 KJV • Psalm 108:1 Bible Apps • Psalm 108:1 Parallel • Bible Hub |