Jump to Previous Age Amen Blessed BOOK Eternity Everlasting Hallelujah Israel Jah Praise YahJump to Next Age Amen Blessed BOOK Eternity Everlasting Hallelujah Israel Jah Praise YahParallel Verses English Standard Version Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting! And let all the people say, “Amen!” Praise the LORD! New American Standard Bible Blessed be the LORD, the God of Israel, From everlasting even to everlasting. And let all the people say, "Amen." Praise the LORD! King James Bible Blessed be the LORD God of Israel from everlasting to everlasting: and let all the people say, Amen. Praise ye the LORD. Holman Christian Standard Bible May Yahweh, the God of Israel, be praised from everlasting to everlasting. Let all the people say, "Amen!" Hallelujah! International Standard Version Blessed are you, LORD God of Israel, from eternity to eternity; Let all the people say, "Amen!" Hallelujah! NET Bible The LORD God of Israel deserves praise, in the future and forevermore. Let all the people say, "We agree! Praise the LORD!" Aramaic Bible in Plain English Blessed is Lord Jehovah, The God of Israel, from eternity and unto eternity; and all the people shall say, “Amen and amen”! GOD'S WORD® Translation Thanks be to the LORD God of Israel from everlasting to everlasting. Let all the people say amen. Hallelujah! King James 2000 Bible Blessed be the LORD God of Israel from everlasting to everlasting: and let all the people say, Amen. Praise you the LORD. American King James Version Blessed be the LORD God of Israel from everlasting to everlasting: and let all the people say, Amen. Praise you the LORD. American Standard Version Blessed be Jehovah, the God of Israel, From everlasting even to everlasting. And let all the people say, Amen. Praise ye Jehovah. Douay-Rheims Bible Blessed be the Lord the God of Israel, from everlasting to everlasting: and let all the people say: So be it, so be it. Darby Bible Translation Blessed be Jehovah the God of Israel, from eternity and to eternity! And let all the people say, Amen! Hallelujah! English Revised Version Blessed be the LORD, the God or Israel, from everlasting even to everlasting. And let all the people say, Amen. Praise ye the LORD. Webster's Bible Translation Blessed be the LORD God of Israel from everlasting to everlasting: and let all the people say, Amen. Praise ye the LORD. World English Bible Blessed be Yahweh, the God of Israel, from everlasting even to everlasting! Let all the people say, "Amen." Praise Yah! BOOK V Young's Literal Translation Blessed is Jehovah, God of Israel, From the age even unto the age. And all the people said, 'Amen, praise Jah!' Lexicon Blessedbarak (baw-rak') to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason) be the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. from everlasting `owlam (o-lawm') concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always to everlasting `owlam (o-lawm') concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always and let all the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. say 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Amen 'amen (aw-mane') sure; abstract, faithfulness; adverb, truly -- Amen, so be it, truth. Praise halal (haw-lal') to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify ye the LORD Yahh (yaw) Jah, the sacred name -- Jah, the Lord, most vehement. Compare names in -iah, -jah. Multilingual Psaume 106:48 FrenchLinks Psalm 106:48 NIV • Psalm 106:48 NLT • Psalm 106:48 ESV • Psalm 106:48 NASB • Psalm 106:48 KJV • Psalm 106:48 Bible Apps • Psalm 106:48 Parallel • Bible Hub |