Jump to Previous Amid Amidst Ascended Cry Glad Horn Joy Shout Shouting Shouts Sound Sounding Trumpet TrumpetsJump to Next Amid Amidst Ascended Cry Glad Horn Joy Shout Shouting Shouts Sound Sounding Trumpet TrumpetsParallel Verses English Standard Version God has gone up with a shout, the LORD with the sound of a trumpet. New American Standard Bible God has ascended with a shout, The LORD, with the sound of a trumpet. King James Bible God is gone up with a shout, the LORD with the sound of a trumpet. Holman Christian Standard Bible God ascends among shouts of joy, the LORD, among the sound of trumpets. International Standard Version God has ascended on high with a shout, the LORD has ascended with the blast of a trumpet. NET Bible God has ascended his throne amid loud shouts; the LORD has ascended his throne amid the blaring of ram's horns. Aramaic Bible in Plain English God went up in glory! Lord Jehovah with the sound of the trumpet! GOD'S WORD® Translation God has gone up with a joyful shout. The LORD has gone up with the sound of a ram's horn. King James 2000 Bible God has gone up with a shout, the LORD with the sound of a trumpet. American King James Version God is gone up with a shout, the LORD with the sound of a trumpet. American Standard Version God is gone up with a shout, Jehovah with the sound of a trumpet. Douay-Rheims Bible God is ascended with jubilee, and the Lord with the sound of trumpet. Darby Bible Translation God is gone up amid shouting, Jehovah amid the sound of the trumpet. English Revised Version God is gone up with a shout, the LORD with the sound of a trumpet. Webster's Bible Translation God is gone up with a shout, the LORD with the sound of a trumpet. World English Bible God has gone up with a shout, Yahweh with the sound of a trumpet. Young's Literal Translation God hath gone up with a shout, Jehovah with the sound of a trumpet. Lexicon God'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. is gone up `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) with a shout truw`ah (ter-oo-aw') clamor, i.e. acclamation of joy or a battle-cry; especially clangor of trumpets, as an alarum the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. with the sound qowl (kole) from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound of a trumpet showphar (sho-far') a cornet (as giving a clear sound) or curved horn -- cornet, trumpet. Multilingual Psaume 47:5 FrenchLinks Psalm 47:5 NIV • Psalm 47:5 NLT • Psalm 47:5 ESV • Psalm 47:5 NASB • Psalm 47:5 KJV • Psalm 47:5 Bible Apps • Psalm 47:5 Parallel • Bible Hub |