Jump to Previous Billows End Loud Makes Multitude Nations Noise Peoples Puts Quiet Raging Restraining Roaring Sea Seas Sound Stilled Stillest Stilleth Tumult Turmoil Voice WavesJump to Next Billows End Loud Makes Multitude Nations Noise Peoples Puts Quiet Raging Restraining Roaring Sea Seas Sound Stilled Stillest Stilleth Tumult Turmoil Voice WavesParallel Verses English Standard Version who stills the roaring of the seas, the roaring of their waves, the tumult of the peoples, New American Standard Bible Who stills the roaring of the seas, The roaring of their waves, And the tumult of the peoples. King James Bible Which stilleth the noise of the seas, the noise of their waves, and the tumult of the people. Holman Christian Standard Bible You silence the roar of the seas, the roar of their waves, and the tumult of the nations. International Standard Version He calmed the roar of seas, the roaring of the waves, and the turmoil of the peoples. NET Bible You calm the raging seas and their roaring waves, as well as the commotion made by the nations. Aramaic Bible in Plain English He stops the storms of the seas and the sound of their waves; the nations shall be troubled. GOD'S WORD® Translation the one who calms the roar of the seas, their crashing waves, and the uproar of the nations. King James 2000 Bible Who stills the noise of the seas, the noise of their waves, and the tumult of the people. American King James Version Which stills the noise of the seas, the noise of their waves, and the tumult of the people. American Standard Version Who stilleth the roaring of the seas, The roaring of their waves, And the tumult of the peoples. Douay-Rheims Bible who troublest the depth of the sea, the noise of its waves. The Gentiles shall be troubled, Darby Bible Translation Who stilleth the raging of the seas, the raging of their waves, and the tumult of the peoples. English Revised Version Which stilleth the roaring of the seas, the roaring of their waves, and the tumult of the peoples. Webster's Bible Translation Who stilleth the noise of the seas, the noise of their waves, and the tumult of the people. World English Bible who stills the roaring of the seas, the roaring of their waves, and the turmoil of the nations. Young's Literal Translation Restraining the noise of seas, the noise of their billows, And the multitude of the peoples. Lexicon Which stillethshabach (shaw-bakh') to address in a loud tone, i.e. (specifically) loud; figuratively, to pacify (as if by words) -- commend, glory, keep in, praise, still, triumph. the noise sha'own (shaw-one') uproar (as of rushing); by implication, destruction -- horrible, noise, pomp, rushing, tumult (-uous). of the seas yam (yawm) from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward). the noise sha'own (shaw-one') uproar (as of rushing); by implication, destruction -- horrible, noise, pomp, rushing, tumult (-uous). of their waves gal (gal) something rolled, i.e. a heap of stone or dung (plural ruins), by analogy, a spring of water (plural waves) -- billow, heap, spring, wave. and the tumult hamown (haw-mone') a noise, tumult, crowd; also disquietude, wealth -- abundance, company, many, multitude, multiply, noise, riches, rumbling, sounding, store, tumult. of the people lom (leh-ome') from an unused root meaning to gather; a community -- nation, people. Multilingual Psaume 65:7 FrenchLinks Psalm 65:7 NIV • Psalm 65:7 NLT • Psalm 65:7 ESV • Psalm 65:7 NASB • Psalm 65:7 KJV • Psalm 65:7 Bible Apps • Psalm 65:7 Parallel • Bible Hub |