Jump to Previous Abroad Bless Blessings Heard Loud Peoples Praise Sound VoiceJump to Next Abroad Bless Blessings Heard Loud Peoples Praise Sound VoiceParallel Verses English Standard Version Bless our God, O peoples; let the sound of his praise be heard, New American Standard Bible Bless our God, O peoples, And sound His praise abroad, King James Bible O bless our God, ye people, and make the voice of his praise to be heard: Holman Christian Standard Bible Praise our God, you peoples; let the sound of His praise be heard. International Standard Version Bless our God, people, and let the sound of his praise be heard. NET Bible Praise our God, you nations! Loudly proclaim his praise! Aramaic Bible in Plain English Bless God, oh peoples, and make the voice of his praise heard, GOD'S WORD® Translation Thank our God, you nations. Make the sound of his praise heard. King James 2000 Bible O bless our God, you people, and make the voice of his praise to be heard: American King James Version O bless our God, you people, and make the voice of his praise to be heard: American Standard Version Oh bless our God, ye peoples, And make the voice of his praise to be heard; Douay-Rheims Bible O bless our God, ye Gentiles: and make the voice of his praise to be heard. Darby Bible Translation Bless our God, ye peoples, and make the voice of his praise to be heard; English Revised Version O bless our God, ye peoples, and make the voice of his praise to be heard. Webster's Bible Translation O bless our God, ye people, and make the voice of his praise to be heard: World English Bible Praise our God, you peoples! Make the sound of his praise heard, Young's Literal Translation Bless, ye peoples, our God, And sound the voice of His praise, Lexicon O blessbarak (baw-rak') to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason) our God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. ye people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. and make the voice qowl (kole) from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound of his praise thillah (teh-hil-law') laudation; specifically (concretely) a hymn -- praise. to be heard shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) Multilingual Psaume 66:8 FrenchLinks Psalm 66:8 NIV • Psalm 66:8 NLT • Psalm 66:8 ESV • Psalm 66:8 NASB • Psalm 66:8 KJV • Psalm 66:8 Bible Apps • Psalm 66:8 Parallel • Bible Hub |