Psalm 66:17
Jump to Previous
Aloud Cried Exaltation Extolled Lifted Mouth Praise Tongue Underworld Voice
Jump to Next
Aloud Cried Exaltation Extolled Lifted Mouth Praise Tongue Underworld Voice
Parallel Verses
English Standard Version
I cried to him with my mouth, and high praise was on my tongue.

New American Standard Bible
I cried to Him with my mouth, And He was extolled with my tongue.

King James Bible
I cried unto him with my mouth, and he was extolled with my tongue.

Holman Christian Standard Bible
I cried out to Him with my mouth, and praise was on my tongue.

International Standard Version
I called aloud to him and praised him with my tongue.

NET Bible
I cried out to him for help and praised him with my tongue.

Aramaic Bible in Plain English
With my mouth I called him and he answered me and I extolled him with my tongue:

GOD'S WORD® Translation
With my mouth I cried out to him. High praise was on my tongue.

King James 2000 Bible
I cried unto him with my mouth, and he was extolled with my tongue.

American King James Version
I cried to him with my mouth, and he was extolled with my tongue.

American Standard Version
I cried unto him with my mouth, And he was extolled with my tongue.

Douay-Rheims Bible
I cried to him with my mouth: and I extolled him with my tongue.

Darby Bible Translation
I called unto him with my mouth, and he was extolled with my tongue.

English Revised Version
I cried unto him with my mouth, and he was extolled with my tongue.

Webster's Bible Translation
I cried to him with my mouth, and he was extolled with my tongue.

World English Bible
I cried to him with my mouth. He was extolled with my tongue.

Young's Literal Translation
Unto Him with my mouth I have called, And exaltation is under my tongue.
Lexicon
I cried
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
unto him with my mouth
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
and he was extolled
ruwm  (room)
to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively)

rowmam  (ro-mawm')
exaltation, i.e. (figuratively and specifically) praise -- be extolled.
with
tachath  (takh'-ath)
the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.
my tongue
lashown  (law-shone')
the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water)
Multilingual
Psaume 66:17 French

Salmos 66:17 Biblia Paralela

詩 篇 66:17 Chinese Bible

Links
Psalm 66:17 NIVPsalm 66:17 NLTPsalm 66:17 ESVPsalm 66:17 NASBPsalm 66:17 KJVPsalm 66:17 Bible AppsPsalm 66:17 ParallelBible Hub
Psalm 66:16
Top of Page
Top of Page