Jump to Previous Peoples Praise ThanksJump to Next Peoples Praise ThanksParallel Verses English Standard Version Let the peoples praise you, O God; let all the peoples praise you! New American Standard Bible Let the peoples praise You, O God; Let all the peoples praise You. King James Bible Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee. Holman Christian Standard Bible Let the peoples praise You, God; let all the peoples praise You. International Standard Version Let the people thank you, God. Let all the people thank you. NET Bible Let the nations thank you, O God! Let all the nations thank you! Aramaic Bible in Plain English The nations shall confess you, oh God; all the nations shall confess you! GOD'S WORD® Translation Let everyone give thanks to you, O God. Let everyone give thanks to you. King James 2000 Bible Let the people praise you, O God; let all the people praise you. American King James Version Let the people praise you, O God; let all the people praise you. American Standard Version Let the peoples praise thee, O God; Let all the peoples praise thee. Douay-Rheims Bible Let people confess to thee, O God: let all people give praise to thee. Darby Bible Translation Let the peoples praise thee, O God, let all the peoples praise thee. English Revised Version Let the peoples praise thee, O God; let all the peoples praise thee. Webster's Bible Translation Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee. World English Bible let the peoples praise you, God. Let all the peoples praise you. Young's Literal Translation Praise Thee do peoples, O God, Praise Thee do peoples, all of them. Lexicon Let the people`am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. praise yadah (yaw-daw') cast (out), (make) confess(-ion), praise, shoot, (give) thank(-ful, -s, -sgiving). thee O God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. let all the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. praise yadah (yaw-daw') cast (out), (make) confess(-ion), praise, shoot, (give) thank(-ful, -s, -sgiving). thee Multilingual Psaume 67:3 FrenchLinks Psalm 67:3 NIV • Psalm 67:3 NLT • Psalm 67:3 ESV • Psalm 67:3 NASB • Psalm 67:3 KJV • Psalm 67:3 Bible Apps • Psalm 67:3 Parallel • Bible Hub |