Psalm 66:9
Jump to Previous
Allow Feet Foot Gives Holdeth Keeps Kept Life Moved Placed Preserved Preserves Slip Slipping Soul Suffered Suffereth
Jump to Next
Allow Feet Foot Gives Holdeth Keeps Kept Life Moved Placed Preserved Preserves Slip Slipping Soul Suffered Suffereth
Parallel Verses
English Standard Version
who has kept our soul among the living and has not let our feet slip.

New American Standard Bible
Who keeps us in life And does not allow our feet to slip.

King James Bible
Which holdeth our soul in life, and suffereth not our feet to be moved.

Holman Christian Standard Bible
He keeps us alive and does not allow our feet to slip.

International Standard Version
He gives us life and does not permit our feet to slip.

NET Bible
He preserves our lives and does not allow our feet to slip.

Aramaic Bible in Plain English
Who sets our soul in life and does not give our feet unto shaking!

GOD'S WORD® Translation
He has kept us alive and has not allowed us to fall.

King James 2000 Bible
Who holds our soul in life, and allows not our feet to be moved.

American King James Version
Which holds our soul in life, and suffers not our feet to be moved.

American Standard Version
Who holdeth our soul in life, And suffereth not our feet to be moved.

Douay-Rheims Bible
Who hath set my soul to live: and hath not suffered my feet to be moved:

Darby Bible Translation
Who hath set our soul in life, and suffereth not our feet to be moved.

English Revised Version
Which holdeth our soul in life, and suffereth not our feet to be moved.

Webster's Bible Translation
Who holdeth our soul in life, and suffereth not our feet to be moved.

World English Bible
who preserves our life among the living, and doesn't allow our feet to be moved.

Young's Literal Translation
Who hath placed our soul in life, And suffered not our feet to be moved.
Lexicon
Which holdeth
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
our soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
in life
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
and suffereth
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
not our feet
regel  (reh'-gel)
a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda -- be able to endure, according as, after, coming, follow, (broken-)foot(-ed, -stool), great toe, haunt, journey, leg, piss, possession, time.
to be moved
mowt  (mote)
a wavering, i.e. fall; by implication, a pole (as shaking); hence, a yoke (as essentially a bent pole) -- bar, be moved, staff, yoke.
Multilingual
Psaume 66:9 French

Salmos 66:9 Biblia Paralela

詩 篇 66:9 Chinese Bible

Links
Psalm 66:9 NIVPsalm 66:9 NLTPsalm 66:9 ESVPsalm 66:9 NASBPsalm 66:9 KJVPsalm 66:9 Bible AppsPsalm 66:9 ParallelBible Hub
Psalm 66:8
Top of Page
Top of Page