Jump to Previous Allow Feet Foot Gives Holdeth Keeps Kept Life Moved Placed Preserved Preserves Slip Slipping Soul Suffered SufferethJump to Next Allow Feet Foot Gives Holdeth Keeps Kept Life Moved Placed Preserved Preserves Slip Slipping Soul Suffered SufferethParallel Verses English Standard Version who has kept our soul among the living and has not let our feet slip. New American Standard Bible Who keeps us in life And does not allow our feet to slip. King James Bible Which holdeth our soul in life, and suffereth not our feet to be moved. Holman Christian Standard Bible He keeps us alive and does not allow our feet to slip. International Standard Version He gives us life and does not permit our feet to slip. NET Bible He preserves our lives and does not allow our feet to slip. Aramaic Bible in Plain English Who sets our soul in life and does not give our feet unto shaking! GOD'S WORD® Translation He has kept us alive and has not allowed us to fall. King James 2000 Bible Who holds our soul in life, and allows not our feet to be moved. American King James Version Which holds our soul in life, and suffers not our feet to be moved. American Standard Version Who holdeth our soul in life, And suffereth not our feet to be moved. Douay-Rheims Bible Who hath set my soul to live: and hath not suffered my feet to be moved: Darby Bible Translation Who hath set our soul in life, and suffereth not our feet to be moved. English Revised Version Which holdeth our soul in life, and suffereth not our feet to be moved. Webster's Bible Translation Who holdeth our soul in life, and suffereth not our feet to be moved. World English Bible who preserves our life among the living, and doesn't allow our feet to be moved. Young's Literal Translation Who hath placed our soul in life, And suffered not our feet to be moved. Lexicon Which holdethsuwm (soom) to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work. our soul nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) in life chay (khah'-ee) age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. and suffereth nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) not our feet regel (reh'-gel) a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda -- be able to endure, according as, after, coming, follow, (broken-)foot(-ed, -stool), great toe, haunt, journey, leg, piss, possession, time. to be moved mowt (mote) a wavering, i.e. fall; by implication, a pole (as shaking); hence, a yoke (as essentially a bent pole) -- bar, be moved, staff, yoke. Multilingual Psaume 66:9 FrenchLinks Psalm 66:9 NIV • Psalm 66:9 NLT • Psalm 66:9 ESV • Psalm 66:9 NASB • Psalm 66:9 KJV • Psalm 66:9 Bible Apps • Psalm 66:9 Parallel • Bible Hub |