Jump to Previous Aven Beth Bethaven Beth-Aven Beth-A'ven Commit Enter Gilgal Guilty Harlot Israel Judah Oath Offend Play Prostitute Surely SwearJump to Next Aven Beth Bethaven Beth-Aven Beth-A'ven Commit Enter Gilgal Guilty Harlot Israel Judah Oath Offend Play Prostitute Surely SwearParallel Verses English Standard Version Though you play the whore, O Israel, let not Judah become guilty. Enter not into Gilgal, nor go up to Beth-aven, and swear not, “As the LORD lives.” New American Standard Bible Though you, Israel, play the harlot, Do not let Judah become guilty; Also do not go to Gilgal, Or go up to Beth-aven And take the oath: "As the LORD lives!" King James Bible Though thou, Israel, play the harlot, yet let not Judah offend; and come not ye unto Gilgal, neither go ye up to Bethaven, nor swear, The LORD liveth. Holman Christian Standard Bible Israel, if you act promiscuously, don't let Judah become guilty! Do not go to Gilgal or make a pilgrimage to Beth-aven, and do not swear an oath: As the LORD lives! International Standard Version "Even though you prostitute yourself, Israel— let not Judah incur guilt— don't go to Gilgal, or visit Beth-aven, or swear an oath using the LORD's name. NET Bible Although you, O Israel, commit adultery, do not let Judah become guilty! Do not journey to Gilgal! Do not go up to Beth Aven! Do not swear, "As surely as the LORD lives!" GOD'S WORD® Translation "Israel, you act like a prostitute. Don't let Judah become guilty too. Don't go to Gilgal. Don't go to Beth Aven. Don't take the oath, 'As the LORD lives....' King James 2000 Bible Though you, Israel, play the harlot, yet let not Judah offend; and come not unto Gilgal, neither go up to Bethaven, nor swear, As the LORD lives. American King James Version Though you, Israel, play the harlot, yet let not Judah offend; and come not you to Gilgal, neither go you up to Bethaven, nor swear, The LORD lives. American Standard Version Though thou, Israel, play the harlot, yet let not Judah offend; and come not ye unto Gilgal, neither go ye up to Beth-aven, nor swear, As Jehovah liveth. Douay-Rheims Bible If thou play the harlot, O Israel, at least let not Juda offend: and go ye not into Galgal, and come not up into Bethaven, and do not swear: The Lord liveth. Darby Bible Translation Though thou, Israel, play the harlot, let not Judah trespass; and come ye not unto Gilgal, neither go up to Beth-aven, nor swear As Jehovah liveth! English Revised Version Though thou, Israel, play the harlot, yet let not Judah offend; and come not ye unto Gilgal, neither go ye up to Beth-aven, nor swear, As the LORD liveth. Webster's Bible Translation Though thou, Israel, playest the harlot, yet let not Judah offend; and come not ye to Gilgal, neither go ye up to Beth-aven, nor swear, The LORD liveth. World English Bible "Though you, Israel, play the prostitute, yet don't let Judah offend; and don't come to Gilgal, neither go up to Beth Aven, nor swear, 'As Yahweh lives.' Young's Literal Translation Though a harlot thou art, O Israel, Let not Judah become guilty, And come not ye in to Gilgal, nor go up to Beth-Aven, Nor swear ye, Jehovah liveth. Lexicon Though thou IsraelYisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. play the harlot zanah (zaw-naw') to commit adultery; figuratively, to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah) yet let not Judah Yhuwdah (yeh-hoo-daw') celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah. offend 'asham (aw-sham') to be guilty; by implication to be punished or perish and come bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) not ye unto Gilgal Gilgal (ghil-gawl') Gilgal, the name of three places in Palestine -- Gilgal. neither go ye up `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) to Bethaven Beyth 'Aven (bayth aw'-ven) house of vanity; Beth-Aven, a place in Palestine -- Beth-aven. nor swear shaba` (shaw-bah') propr. to be complete; to seven oneself, i.e. swear (as if by repeating a declaration seven times) The LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. liveth chay (khah'-ee) age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. Multilingual Osée 4:15 FrenchLinks Hosea 4:15 NIV • Hosea 4:15 NLT • Hosea 4:15 ESV • Hosea 4:15 NASB • Hosea 4:15 KJV • Hosea 4:15 Bible Apps • Hosea 4:15 Parallel • Bible Hub |