Mark 6:13
Jump to Previous
Anointed Anointing Cast Casting Cured Demons Devils Drove Evil Expelled Great Healed Healing Ill Infirm Oil Sick Spirits
Jump to Next
Anointed Anointing Cast Casting Cured Demons Devils Drove Evil Expelled Great Healed Healing Ill Infirm Oil Sick Spirits
Parallel Verses
English Standard Version
And they cast out many demons and anointed with oil many who were sick and healed them.

New American Standard Bible
And they were casting out many demons and were anointing with oil many sick people and healing them.

King James Bible
And they cast out many devils, and anointed with oil many that were sick, and healed them.

Holman Christian Standard Bible
And they were driving out many demons, anointing many sick people with olive oil, and healing them.

International Standard Version
They also kept driving out many demons and anointing with oil many who were sick, and healing them.

NET Bible
They cast out many demons and anointed many sick people with oil and healed them.

Aramaic Bible in Plain English
And they were casting out many evil spirits, and they were anointing the many sick with oil and they were healing them.

GOD'S WORD® Translation
They also forced many demons out of people and poured oil on many who were sick to cure them.

King James 2000 Bible
And they cast out many demons, and anointed with oil many that were sick, and healed them.

American King James Version
And they cast out many devils, and anointed with oil many that were sick, and healed them.

American Standard Version
And they cast out many demons, and anointed with oil many that were sick, and healed them.

Douay-Rheims Bible
And they cast out many devils, and anointed with oil many that were sick, and healed them.

Darby Bible Translation
and they cast out many demons, and anointed with oil many infirm, and healed them.

English Revised Version
And they cast out many devils, and anointed with oil many that were sick, and healed them.

Webster's Bible Translation
And they cast out many demons, and anointed with oil many that were sick, and healed them.

Weymouth New Testament
Many demons they expelled, and many invalids they anointed with oil and cured.

World English Bible
They cast out many demons, and anointed many with oil who were sick, and healed them.

Young's Literal Translation
and many demons they were casting out, and they were anointing with oil many infirm, and they were healing them.
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
δαιμονια  noun - accusative plural neuter
daimonion  dahee-mon'-ee-on:  a d?monic being; by extension a deity -- devil, god.
πολλα  adjective - accusative plural neuter
polus  pol-oos':  abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly.
εξεβαλλον  verb - imperfect active indicative - third person
ekballo  ek-bal'-lo:  to eject -- bring forth, cast (forth, out), drive (out), expel, leave, pluck (pull, take, thrust) out, put forth (out), send away (forth, out).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ηλειφον  verb - imperfect active indicative - third person
aleipho  al-i'-fo:  to oil (with perfume) -- anoint.
ελαιω  noun - dative singular neuter
elaion  el'-ah-yon:  olive oil -- oil.
πολλους  adjective - accusative plural masculine
polus  pol-oos':  abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly.
αρρωστους  adjective - accusative plural masculine
arrhostos  ar'-hroce-tos:  infirm -- sick (folk, -ly).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εθεραπευον  verb - imperfect active indicative - third person
therapeuo  ther-ap-yoo'-o:  to wait upon menially, i.e. (figuratively) to adore (God), or (specially) to relieve (of disease) -- cure, heal, worship.;
Multilingual
Marc 6:13 French

Marcos 6:13 Biblia Paralela

馬 可 福 音 6:13 Chinese Bible

Links
Mark 6:13 NIVMark 6:13 NLTMark 6:13 ESVMark 6:13 NASBMark 6:13 KJVMark 6:13 Bible AppsMark 6:13 ParallelBible Hub
Mark 6:12
Top of Page
Top of Page