Mark 5:12
Jump to Previous
Allow Begged Besought Demons Devils Enter Implored Jesus Pigs Swine
Jump to Next
Allow Begged Besought Demons Devils Enter Implored Jesus Pigs Swine
Parallel Verses
English Standard Version
and they begged him, saying, “Send us to the pigs; let us enter them.”

New American Standard Bible
The demons implored Him, saying, "Send us into the swine so that we may enter them."

King James Bible
And all the devils besought him, saying, Send us into the swine, that we may enter into them.

Holman Christian Standard Bible
The demons begged Him, "Send us to the pigs, so we may enter them."

International Standard Version
So the demons begged him, "Send us among the pigs, so that we can go into them!"

NET Bible
And the demonic spirits begged him, "Send us into the pigs. Let us enter them."

Aramaic Bible in Plain English
And those evil spirits were begging of him and they were saying, “Send us unto those swine that we may enter them.”

GOD'S WORD® Translation
The demons begged him, "Send us into the pigs! Let us enter them!"

King James 2000 Bible
And all the demons begged him, saying, Send us into the swine, that we may enter into them.

American King James Version
And all the devils sought him, saying, Send us into the swine, that we may enter into them.

American Standard Version
And they besought him, saying, Send us into the swine, that we may enter into them.

Douay-Rheims Bible
And the spirits besought him, saying: Send us into the swine, that we may enter into them.

Darby Bible Translation
and they besought him, saying, Send us into the swine that we may enter into them.

English Revised Version
And they besought him, saying, Send us into the swine, that we may enter into them.

Webster's Bible Translation
And all the demons besought him, saying, Send us into the swine, that we may enter into them.

Weymouth New Testament
So they besought Jesus. "Send us to the swine," they said, "so that we may enter into them."

World English Bible
All the demons begged him, saying, "Send us into the pigs, that we may enter into them."

Young's Literal Translation
and all the demons did call upon him, saying, 'Send us to the swine, that into them we may enter;'
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
παρεκαλεσαν  verb - aorist active indicative - third person
parakaleo  par-ak-al-eh'-o:  to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation) -- beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
παντες  adjective - nominative plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δαιμονες  noun - nominative plural masculine
daimon  dah'-ee-mown:  a d?mon or supernatural spirit (of a bad nature) -- devil.
λεγοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
πεμψον  verb - aorist active middle - second person singular
pempo  pem'-po:  to dispatch, especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield -- send, thrust in.
ημας  personal pronoun - first person accusative plural
hemas  hay-mas':  us -- our, us, we.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χοιρους  noun - accusative plural masculine
choiros  khoy'-ros:  a hog -- swine.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εισελθωμεν  verb - second aorist active subjunctive - first person
eiserchomai  ice-er'-khom-ahee:  to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
Multilingual
Marc 5:12 French

Marcos 5:12 Biblia Paralela

馬 可 福 音 5:12 Chinese Bible

Links
Mark 5:12 NIVMark 5:12 NLTMark 5:12 ESVMark 5:12 NASBMark 5:12 KJVMark 5:12 Bible AppsMark 5:12 ParallelBible Hub
Mark 5:11
Top of Page
Top of Page