Mark 4:25
Jump to Previous
Him
Jump to Next
Him
Parallel Verses
English Standard Version
For to the one who has, more will be given, and from the one who has not, even what he has will be taken away.”

New American Standard Bible
"For whoever has, to him more shall be given; and whoever does not have, even what he has shall be taken away from him."

King James Bible
For he that hath, to him shall be given: and he that hath not, from him shall be taken even that which he hath.

Holman Christian Standard Bible
For to the one who has, it will be given, and from the one who does not have, even what he has will be taken away."

International Standard Version
because whoever has something, will have more given to him. But whoever has nothing, even what he has will be taken away."

NET Bible
For whoever has will be given more, but whoever does not have, even what he has will be taken from him."

Aramaic Bible in Plain English
For whoever has it, it shall be given to him; and whoever does not have it, from him shall be taken even that which he has.

GOD'S WORD® Translation
Those who understand [these mysteries] will be given [more knowledge]. However, some people don't understand [these mysteries]. Even what they understand will be taken away from them."

King James 2000 Bible
For he that has, to him shall be given: and he that has not, from him shall be taken even that which he has.

American King James Version
For he that has, to him shall be given: and he that has not, from him shall be taken even that which he has.

American Standard Version
For he that hath, to him shall be given: and he that hath not, from him shall be taken away even that which he hath.

Douay-Rheims Bible
For he that hath, to him shall be given: and he that hath not, that also which he hath shall be taken away from him.

Darby Bible Translation
For whosoever has, to him shall be given; and he who has not, even what he has shall be taken from him.

English Revised Version
For he that hath, to him shall be given: and he that hath not, from him shall be taken away even that which he hath.

Webster's Bible Translation
For he that hath, to him shall be given: and he that hath not, from him shall be taken even that which he hath.

Weymouth New Testament
For those who have will have more given them; and from those who have not, even what they have will be taken away."

World English Bible
For whoever has, to him will more be given, and he who doesn't have, even that which he has will be taken away from him."

Young's Literal Translation
for whoever may have, there shall be given to him, and whoever hath not, also that which he hath shall be taken from him.'
Lexicon
ος  relative pronoun - nominative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
αν  particle
an  an:  denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty
εχη  verb - present active subjunctive - third person singular
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
δοθησεται  verb - future passive indicative - third person singular
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ος  relative pronoun - nominative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εχει  verb - present active indicative - third person singular
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ο  relative pronoun - accusative singular neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
εχει  verb - present active indicative - third person singular
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
αρθησεται  verb - future passive indicative - third person singular
airo  ah'-ee-ro:  to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism to expiate sin
απ  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Multilingual
Marc 4:25 French

Marcos 4:25 Biblia Paralela

馬 可 福 音 4:25 Chinese Bible

Links
Mark 4:25 NIVMark 4:25 NLTMark 4:25 ESVMark 4:25 NASBMark 4:25 KJVMark 4:25 Bible AppsMark 4:25 ParallelBible Hub
Mark 4:24
Top of Page
Top of Page