Mark 3:34
Jump to Previous
Circle Circuit Eyes Fixing Mother Round Sat Seated Sitting
Jump to Next
Circle Circuit Eyes Fixing Mother Round Sat Seated Sitting
Parallel Verses
English Standard Version
And looking about at those who sat around him, he said, “Here are my mother and my brothers!

New American Standard Bible
Looking about at those who were sitting around Him, He said, "Behold My mother and My brothers!

King James Bible
And he looked round about on them which sat about him, and said, Behold my mother and my brethren!

Holman Christian Standard Bible
And looking about at those who were sitting in a circle around Him, He said, "Here are My mother and My brothers!

International Standard Version
Then looking at the people sitting around him, he said, "Here are my mother and my brothers!

NET Bible
And looking at those who were sitting around him in a circle, he said, "Here are my mother and my brothers!

Aramaic Bible in Plain English
And he looked on those who were sitting with him and he said, “Here is my mother and here are my brethren.”

GOD'S WORD® Translation
Then looking at those who sat in a circle around him, he said, "Look, here are my mother and my brothers.

King James 2000 Bible
And he looked round about on them who sat about him, and said, Behold my mother and my brothers!

American King James Version
And he looked round about on them which sat about him, and said, Behold my mother and my brothers!

American Standard Version
And looking round on them that sat round about him, he saith, Behold, my mother and my brethren!

Douay-Rheims Bible
And looking round about on them who sat about him, he saith: Behold my mother and my brethren.

Darby Bible Translation
And looking around in a circuit at those that were sitting around him, he says, Behold my mother and my brethren:

English Revised Version
And looking round on them which sat round about him, he saith, Behold, my mother and my brethren!

Webster's Bible Translation
And he looked around on them who sat about him, and said, Behold, my mother and my brethren!

Weymouth New Testament
And, fixing His eyes on the people who were sitting round Him in a circle, He said,

World English Bible
Looking around at those who sat around him, he said, "Behold, my mother and my brothers!

Young's Literal Translation
And having looked round in a circle to those sitting about him, he saith, 'Lo, my mother and my brethren!
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
περιβλεψαμενος  verb - aorist middle passive - nominative singular masculine
periblepo  per-ee-blep'-o:  to look all around -- look (round) about (on).
κυκλω  noun - dative singular masculine
kukloi  koo'-klo:  i.e. in a circle; i.e. (adverbially) all around -- round about.
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
περι  preposition
peri  per-ee':  through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
καθημενους  verb - present middle or passive deponent participle - accusative plural masculine
kathemai  kath'-ay-mahee:  figuratively, to remain, reside -- dwell, sit (by, down).
λεγει  verb - present active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
ιδε  verb - aorist active middle - second person singular
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μητηρ  noun - nominative singular feminine
meter  may'-tare:  a mother (literally or figuratively, immediate or remote) -- mother.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αδελφοι  noun - nominative plural masculine
adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
Multilingual
Marc 3:34 French

Marcos 3:34 Biblia Paralela

馬 可 福 音 3:34 Chinese Bible

Links
Mark 3:34 NIVMark 3:34 NLTMark 3:34 ESVMark 3:34 NASBMark 3:34 KJVMark 3:34 Bible AppsMark 3:34 ParallelBible Hub
Mark 3:33
Top of Page
Top of Page