Jump to Previous Crowd Crowding Disciples Exclaimed Multitude Pressing Round Seest Side Sides Thronging Touch Touched Touching WhoJump to Next Crowd Crowding Disciples Exclaimed Multitude Pressing Round Seest Side Sides Thronging Touch Touched Touching WhoParallel Verses English Standard Version And his disciples said to him, “You see the crowd pressing around you, and yet you say, ‘Who touched me?’” New American Standard Bible And His disciples said to Him, "You see the crowd pressing in on You, and You say, 'Who touched Me?'" King James Bible And his disciples said unto him, Thou seest the multitude thronging thee, and sayest thou, Who touched me? Holman Christian Standard Bible His disciples said to Him, "You see the crowd pressing against You, and You say, Who touched Me?'" International Standard Version His disciples asked him, "You see the crowd jostling you, and yet you ask, 'Who touched me?'" NET Bible His disciples said to him, "You see the crowd pressing against you and you say, 'Who touched me?'" Aramaic Bible in Plain English And his disciples were saying to him, “You see the crowd pressing against you, and do you say, 'Who has touched me?' “ GOD'S WORD® Translation His disciples said to him, "How can you ask, 'Who touched me,' when you see the crowd pressing you on all sides?" King James 2000 Bible And his disciples said unto him, You see the multitude thronging you, and you say, Who touched me? American King James Version And his disciples said to him, You see the multitude thronging you, and say you, Who touched me? American Standard Version And his disciples said unto him, Thou seest the multitude thronging thee, and sayest thou, Who touched me? Douay-Rheims Bible And his disciples said to him: Thou seest the multitude thronging thee, and sayest thou who hath touched me? Darby Bible Translation And his disciples said to him, Thou seest the crowd pressing on thee, and sayest thou, Who touched me? English Revised Version And his disciples said unto him, Thou seest the multitude thronging thee, and sayest thou, Who touched me? Webster's Bible Translation And his disciples said to him, Thou seest the multitude thronging thee, and sayest thou, Who touched me? Weymouth New Testament "You see the multitude pressing you on all sides," His disciples exclaimed, "and yet you ask, 'Who touched me?'" World English Bible His disciples said to him, "You see the multitude pressing against you, and you say, 'Who touched me?'" Young's Literal Translation and his disciples said to him, 'Thou seest the multitude thronging thee, and thou sayest, 'Who did touch me!' Lexicon και conjunctionkai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ελεγον verb - imperfect active indicative - third person lego leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons οι definite article - nominative plural masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μαθηται noun - nominative plural masculine mathetes math-ay-tes': a learner, i.e. pupil -- disciple. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons βλεπεις verb - present active indicative - second person singular blepo blep'-o: to look at -- behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. τον definite article - accusative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. οχλον noun - accusative singular masculine ochlos okh'los: a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot -- company, multitude, number (of people), people, press. συνθλιβοντα verb - present active participle - accusative singular masculine sunthlibo soon-thlee'-bo: to compress, i.e. crowd on all sides -- throng. σε personal pronoun - second person accusative singular se seh: thee -- thee, thou, thy house. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words λεγεις verb - present active indicative - second person singular lego leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. τις interrogative pronoun - nominative singular feminine tis tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. μου personal pronoun - first person genitive singular mou moo: of me -- I, me, mine (own), my. ηψατο verb - aorist middle deponent indicative - third person singular haptomai hap'-tom-ahee: to attach oneself to, i.e. to touch (in many implied relations) -- touch. Multilingual Marc 5:31 FrenchLinks Mark 5:31 NIV • Mark 5:31 NLT • Mark 5:31 ESV • Mark 5:31 NASB • Mark 5:31 KJV • Mark 5:31 Bible Apps • Mark 5:31 Parallel • Bible Hub |