Lamentations 3:5
Jump to Previous
Besieged Bitter Bitterness Builded Built Compassed Encompassed Enveloped Gall Hardship Labor Poverty Round Shutting Sorrow Surrounded Toil Travail Tribulation Wall Weariness
Jump to Next
Besieged Bitter Bitterness Builded Built Compassed Encompassed Enveloped Gall Hardship Labor Poverty Round Shutting Sorrow Surrounded Toil Travail Tribulation Wall Weariness
Parallel Verses
English Standard Version
he has besieged and enveloped me with bitterness and tribulation;

New American Standard Bible
He has besieged and encompassed me with bitterness and hardship.

King James Bible
He hath builded against me, and compassed me with gall and travail.

Holman Christian Standard Bible
He has laid siege against me, encircling me with bitterness and hardship.

International Standard Version
He laid siege against me, surrounding me with bitterness and suffering.

NET Bible
He has besieged and surrounded me with bitter hardship.

GOD'S WORD® Translation
He has attacked me and surrounded me with bitterness and hardship.

King James 2000 Bible
He has besieged me, and surrounded me with gall and travail.

American King James Version
He has built against me, and compassed me with gall and travail.

American Standard Version
He hath builded against me, and compassed me with gall and travail.

Douay-Rheims Bible
Beth. He hath built round about me, and he hath compassed me with gall and labour.

Darby Bible Translation
He hath built against me, and encompassed me with gall and toil.

English Revised Version
He hath builded against me, and compassed me with gall and travail.

Webster's Bible Translation
He hath built against me, and compassed me with gall and labor.

World English Bible
He has built against me, and surrounded me with gall and travail.

Young's Literal Translation
He hath built up against me, And setteth round poverty and weariness.
Lexicon
He hath builded against
banah  (baw-naw')
to build (literally and figuratively) -- (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), surely.
me and compassed
naqaph  (naw-kaf')
to strike with more or less violence (beat, fell, corrode); by implication (of attack) to knock together, i.e. surround or circulate
me with gall
ro'sh  (roshe)
a poisonous plant, probably the poppy (from its conspicuous head); generally poison (even of serpents) -- gall, hemlock, poison, venom.
and travail
tla'ah  (tel-aw-aw')
distress -- travail, travel, trouble.
Multilingual
Lamentations 3:5 French

Lamentaciones 3:5 Biblia Paralela

耶 利 米 哀 歌 3:5 Chinese Bible

Links
Lamentations 3:5 NIVLamentations 3:5 NLTLamentations 3:5 ESVLamentations 3:5 NASBLamentations 3:5 KJVLamentations 3:5 Bible AppsLamentations 3:5 ParallelBible Hub
Lamentations 3:4
Top of Page
Top of Page