Mark 12:44
Jump to Previous
Abundance Cast Contributed Live Need Owned Possessed Poverty Something Spare Superfluity Surplus Thrown Want Wealth Whole
Jump to Next
Abundance Cast Contributed Live Need Owned Possessed Poverty Something Spare Superfluity Surplus Thrown Want Wealth Whole
Parallel Verses
English Standard Version
For they all contributed out of their abundance, but she out of her poverty has put in everything she had, all she had to live on.”

New American Standard Bible
for they all put in out of their surplus, but she, out of her poverty, put in all she owned, all she had to live on."

King James Bible
For all they did cast in of their abundance; but she of her want did cast in all that she had, even all her living.

Holman Christian Standard Bible
For they all gave out of their surplus, but she out of her poverty has put in everything she possessed--all she had to live on."

International Standard Version
because all of them contributed out of their surplus, but out of her poverty she has given everything she had to live on."

NET Bible
For they all gave out of their wealth. But she, out of her poverty, put in what she had to live on, everything she had."

Aramaic Bible in Plain English
For they all cast in from the surplus that they had, but this one has cast in from her want, everything that she had; she cast in all her possessions.”

GOD'S WORD® Translation
All of them have given what they could spare. But she, in her poverty, has given everything she had to live on."

King James 2000 Bible
For all they did cast in of their abundance; but she of her poverty did cast in all that she had, even all her living.

American King James Version
For all they did cast in of their abundance; but she of her want did cast in all that she had, even all her living.

American Standard Version
for they all did cast in of their superfluity; but she of her want did cast in all that she had, even all her living.

Douay-Rheims Bible
For all they did cast in of their abundance; but she of her want cast in all she had, even her whole living.

Darby Bible Translation
for all have cast in of that which they had in abundance, but she of her destitution has cast in all that she had, the whole of her living.

English Revised Version
for they all did cast in of their superfluity; but she of her want did cast in all that she had, even all her living.

Webster's Bible Translation
For all they cast in of their abundance: but she of her want cast in all that she had, even all her living.

Weymouth New Testament
for they have all contributed out of what they could well spare, but she out of her need has thrown in all she possessed--all she had to live on."

World English Bible
for they all gave out of their abundance, but she, out of her poverty, gave all that she had to live on."

Young's Literal Translation
for all, out of their abundance, put in, but she, out of her want, all that she had put in -- all her living.'
Lexicon
παντες  adjective - nominative plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
περισσευοντος  verb - present active participle - genitive singular neuter
perisseuo  per-is-syoo'-o:  to superabound (in quantity or quality), be in excess, be superfluous; also (transitively) to cause to superabound or excel
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εβαλον  verb - second aorist active indicative - third person
ballo  bal'-lo:  to throw (in various applications, more or less violent or intense) -- arise, cast (out), dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust.
αυτη  personal pronoun - nominative singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons

houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
δε  demonstrative pronoun - nominative singular feminine
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
εκ  conjunction
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
της  preposition
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υστερησεως  definite article - genitive singular feminine
husteresis  hoos-ter'-ay-sis:  a falling short, i.e. (specially), penury -- want.
αυτης  noun - genitive singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
παντα  personal pronoun - genitive singular feminine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
οσα  adjective - accusative plural neuter
hosos  hos'-os:  as (much, great, long, etc.) as
ειχεν  correlative pronoun - accusative plural neuter
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
εβαλεν  verb - imperfect active indicative - third person singular
ballo  bal'-lo:  to throw (in various applications, more or less violent or intense) -- arise, cast (out), dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust.
ολον  verb - second aorist active indicative - third person singular
holos  hol'-os:  whole or all, i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb -- all, altogether, every whit, + throughout, whole.
τον  adjective - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
βιον  definite article - accusative singular masculine
bios  bee'-os:  life, i.e. (literally) the present state of existence; by implication, the means of livelihood -- good, life, living.
αυτης  noun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
 personal pronoun - genitive singular feminine
Multilingual
Marc 12:44 French

Marcos 12:44 Biblia Paralela

馬 可 福 音 12:44 Chinese Bible

Links
Mark 12:44 NIVMark 12:44 NLTMark 12:44 ESVMark 12:44 NASBMark 12:44 KJVMark 12:44 Bible AppsMark 12:44 ParallelBible Hub
Mark 12:43
Top of Page
Top of Page