Lamentations 3:7
Jump to Previous
Able Chain Chains Escape Fetter Forth Great Heavy Hedged Round Wall Walled Weighed Weight
Jump to Next
Able Chain Chains Escape Fetter Forth Great Heavy Hedged Round Wall Walled Weighed Weight
Parallel Verses
English Standard Version
He has walled me about so that I cannot escape; he has made my chains heavy;

New American Standard Bible
He has walled me in so that I cannot go out; He has made my chain heavy.

King James Bible
He hath hedged me about, that I cannot get out: he hath made my chain heavy.

Holman Christian Standard Bible
He has walled me in so I cannot escape; He has weighed me down with chains.

International Standard Version
He has walled me in so I cannot escape; he placed heavy chains on me.

NET Bible
He has walled me in so that I cannot get out; he has weighted me down with heavy prison chains.

GOD'S WORD® Translation
He has blocked me so that I can't get out. He has put heavy chains on me.

King James 2000 Bible
He has hedged me in, that I cannot get out: he has made my chain heavy.

American King James Version
He has hedged me about, that I cannot get out: he has made my chain heavy.

American Standard Version
He hath walled me about, that I cannot go forth; he hath made my chain heavy.

Douay-Rheims Bible
Ghimel. He hath built against me round about, that I may not get out: he hath made my fetters heavy.

Darby Bible Translation
He hath hedged me about that I cannot get out: he hath made my chain heavy.

English Revised Version
He hath fenced me about, that I cannot go forth; he hath made my chain heavy.

Webster's Bible Translation
He hath hedged me about, that I cannot get out: he hath made my chain heavy.

World English Bible
He has walled me about, that I can't go forth; he has made my chain heavy.

Young's Literal Translation
He hath hedged me about, and I go not out, He hath made heavy my fetter.
Lexicon
He hath hedged
gadar  (gaw-dar')
to wall in or around -- close up, fence up, hedge, inclose, make up (a wall), mason, repairer.
me about that I cannot get out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
he hath made my chain
nchosheth  (nekh-o'-sheth)
copper, hence, something made of that metal, i.e. coin, a fetter; figuratively, base (as compared with gold or silver)
heavy
kabad  (kaw-bad')
to be heavy, i.e. in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively, to make weightybe rich, be (go) sore, stop.
Multilingual
Lamentations 3:7 French

Lamentaciones 3:7 Biblia Paralela

耶 利 米 哀 歌 3:7 Chinese Bible

Links
Lamentations 3:7 NIVLamentations 3:7 NLTLamentations 3:7 ESVLamentations 3:7 NASBLamentations 3:7 KJVLamentations 3:7 Bible AppsLamentations 3:7 ParallelBible Hub
Lamentations 3:6
Top of Page
Top of Page