Lamentations 5:12
Jump to Previous
Death Elders Faces Hand Hands Hanged Hanging Honored Honoured Hung Princes Respect Respected Shown
Jump to Next
Death Elders Faces Hand Hands Hanged Hanging Honored Honoured Hung Princes Respect Respected Shown
Parallel Verses
English Standard Version
Princes are hung up by their hands; no respect is shown to the elders.

New American Standard Bible
Princes were hung by their hands; Elders were not respected.

King James Bible
Princes are hanged up by their hand: the faces of elders were not honoured.

Holman Christian Standard Bible
Princes are hung up by their hands; elders are shown no respect.

International Standard Version
Princes they have hung by their hands; elders they have disrespected.

NET Bible
Princes were hung by their hands; elders were mistreated.

GOD'S WORD® Translation
[Our] leaders are hung by their hands. [Our] older leaders are shown no respect.

King James 2000 Bible
Princes were hung up by their hands: the faces of elders were not honored.

American King James Version
Princes are hanged up by their hand: the faces of elders were not honored.

American Standard Version
Princes were hanged up by their hand: The faces of elders were not honored.

Douay-Rheims Bible
The princes were hanged up by their hand: they did not respect the persons of the ancient.

Darby Bible Translation
Princes were hanged up by their hand; the faces of elders were not honoured.

English Revised Version
Princes were hanged up by their hand: the faces of elders were not honoured.

Webster's Bible Translation
Princes were hanged by their hand: the faces of elders were not honored.

World English Bible
Princes were hanged up by their hand: The faces of elders were not honored.

Young's Literal Translation
Princes by their hand have been hanged, The faces of elders have not been honoured.
Lexicon
Princes
sar  (sar)
a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
are hanged up
talah  (taw-law')
to suspend (especially to gibbet) -- hang (up).
by their hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
the faces
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
of elders
zaqen  (zaw-kane')
old -- aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator.
were not honoured
hadar  (haw-dar')
to swell up (literally or figuratively, active or passive); by implication, to favor or honour, be high or proud -- countenance, crooked place, glorious, honour, put forth.
Multilingual
Lamentations 5:12 French

Lamentaciones 5:12 Biblia Paralela

耶 利 米 哀 歌 5:12 Chinese Bible

Links
Lamentations 5:12 NIVLamentations 5:12 NLTLamentations 5:12 ESVLamentations 5:12 NASBLamentations 5:12 KJVLamentations 5:12 Bible AppsLamentations 5:12 ParallelBible Hub
Lamentations 5:11
Top of Page
Top of Page