Jump to Previous Death Elders Faces Hand Hands Hanged Hanging Honored Honoured Hung Princes Respect Respected ShownJump to Next Death Elders Faces Hand Hands Hanged Hanging Honored Honoured Hung Princes Respect Respected ShownParallel Verses English Standard Version Princes are hung up by their hands; no respect is shown to the elders. New American Standard Bible Princes were hung by their hands; Elders were not respected. King James Bible Princes are hanged up by their hand: the faces of elders were not honoured. Holman Christian Standard Bible Princes are hung up by their hands; elders are shown no respect. International Standard Version Princes they have hung by their hands; elders they have disrespected. NET Bible Princes were hung by their hands; elders were mistreated. GOD'S WORD® Translation [Our] leaders are hung by their hands. [Our] older leaders are shown no respect. King James 2000 Bible Princes were hung up by their hands: the faces of elders were not honored. American King James Version Princes are hanged up by their hand: the faces of elders were not honored. American Standard Version Princes were hanged up by their hand: The faces of elders were not honored. Douay-Rheims Bible The princes were hanged up by their hand: they did not respect the persons of the ancient. Darby Bible Translation Princes were hanged up by their hand; the faces of elders were not honoured. English Revised Version Princes were hanged up by their hand: the faces of elders were not honoured. Webster's Bible Translation Princes were hanged by their hand: the faces of elders were not honored. World English Bible Princes were hanged up by their hand: The faces of elders were not honored. Young's Literal Translation Princes by their hand have been hanged, The faces of elders have not been honoured. Lexicon Princessar (sar) a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward. are hanged up talah (taw-law') to suspend (especially to gibbet) -- hang (up). by their hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), the faces paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) of elders zaqen (zaw-kane') old -- aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator. were not honoured hadar (haw-dar') to swell up (literally or figuratively, active or passive); by implication, to favor or honour, be high or proud -- countenance, crooked place, glorious, honour, put forth. Multilingual Lamentations 5:12 FrenchLamentaciones 5:12 Biblia Paralela Links Lamentations 5:12 NIV • Lamentations 5:12 NLT • Lamentations 5:12 ESV • Lamentations 5:12 NASB • Lamentations 5:12 KJV • Lamentations 5:12 Bible Apps • Lamentations 5:12 Parallel • Bible Hub |