Ezekiel 10:2
Jump to Previous
Cherub Cherubim Cherubims City Clothed Coals Dash Entered Fill Fire Hand Hands Linen Scatter Watched Wheels Wheelwork Whirling
Jump to Next
Cherub Cherubim Cherubims City Clothed Coals Dash Entered Fill Fire Hand Hands Linen Scatter Watched Wheels Wheelwork Whirling
Parallel Verses
English Standard Version
And he said to the man clothed in linen, “Go in among the whirling wheels underneath the cherubim. Fill your hands with burning coals from between the cherubim, and scatter them over the city.” And he went in before my eyes.

New American Standard Bible
And He spoke to the man clothed in linen and said, "Enter between the whirling wheels under the cherubim and fill your hands with coals of fire from between the cherubim and scatter them over the city." And he entered in my sight.

King James Bible
And he spake unto the man clothed with linen, and said, Go in between the wheels, even under the cherub, and fill thine hand with coals of fire from between the cherubims, and scatter them over the city. And he went in in my sight.

Holman Christian Standard Bible
The LORD spoke to the man clothed in linen and said, "Go inside the wheelwork beneath the cherubim. Fill your hands with hot coals from among the cherubim and scatter them over the city." So he went in as I watched.

International Standard Version
The LORD spoke to the man who was clothed in white linen, telling him, "Go between the whirling wheels, under the cherubim, and fill your hands with burning coals from among the cherubim. Then scatter them over the city." So he entered as I watched.

NET Bible
The LORD said to the man dressed in linen, "Go between the wheelwork underneath the cherubim. Fill your hands with burning coals from among the cherubim and scatter them over the city." He went as I watched.

GOD'S WORD® Translation
The LORD said to the person dressed in linen, "Go between the wheels under the angels, and fill your hands with burning coals. Then scatter them over the city." So he went between the wheels as I watched.

King James 2000 Bible
And he spoke unto the man clothed with linen, and said, Go in between the wheels, even under the cherub, and fill your hand with coals of fire from between the cherubim, and scatter them over the city. And he went in in my sight.

American King James Version
And he spoke to the man clothed with linen, and said, Go in between the wheels, even under the cherub, and fill your hand with coals of fire from between the cherubim, and scatter them over the city. And he went in in my sight.

American Standard Version
And he spake unto the man clothed in linen, and said, Go in between the whirling wheels , even under the cherub, and fill both thy hands with coals of fire from between the cherubim, and scatter them over the city. And he went in in my sight.

Douay-Rheims Bible
And he spoke to the man, that was clothed with linen, and said: Go in between the wheels that are under the cherubims and fill thy hand with the coals of fire that are between the cherubims, and pour them out upon the city. And he went in, in my sight:

Darby Bible Translation
And he spoke unto the man clothed with linen, and said, Come in between the wheels, under the cherub, and fill the hollow of thy hands with coals of fire from between the cherubim, and scatter them over the city. And he went in in my sight.

English Revised Version
And he spake unto the man clothed in linen, and said, Go in between the whirling wheels, even under the cherub, and fill both thine hands with coals of fire from between the cherubim, and scatter them over the city. And he went in in my sight.

Webster's Bible Translation
And he spoke to the man clothed with linen, and said, Go in between the wheels, even under the cherub, and fill thy hand with coals of fire from between the cherubim, and scatter them over the city. And he entered in my sight.

World English Bible
He spoke to the man clothed in linen, and said, Go in between the whirling [wheels], even under the cherub, and fill both your hands with coals of fire from between the cherubim, and scatter them over the city. He went in as I watched.

Young's Literal Translation
And He speaketh unto the man clothed with linen, and saith, 'Go in unto the midst of the wheel, unto the place of the cherub, and fill thy hands with coals of fire from between the cherubs, and scatter over the city.' And he goeth in before mine eyes.
Lexicon
And he spake
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto the man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
clothed
labash  (law-bash')
wrap around, i.e. (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively
with linen
bad  (bad)
flaxen thread or yarn; hence, a linen garment -- linen.
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Go in
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
between
beyn  (bane)
a distinction; but used only as a prep, between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or -- among, asunder, at, between (-twixt...and), + from (the widest), in, out of, whether (it be...or), within.
the wheels
galgal  (gal-gal')
a wheel; by analogy, a whirlwind; also dust (as whirled) -- heaven, rolling thing, wheel.
even under the cherub
kruwb  (ker-oob')
a cherub or imaginary figure -- cherub, (plural) cherubims.
and fill
male'  (maw-lay')
a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)
thine hand
chophen  (kho'-fen)
a fist (only in the dual) -- fists, (both) hands, hand(-ful).
with coals
gechel  (geh'-khel)
from an unused root meaning to glow or kindle; an ember -- (burning) coal.
of fire
'esh  (aysh)
fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot.
from between
beyn  (bane)
a distinction; but used only as a prep, between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or -- among, asunder, at, between (-twixt...and), + from (the widest), in, out of, whether (it be...or), within.
the cherubims
kruwb  (ker-oob')
a cherub or imaginary figure -- cherub, (plural) cherubims.
and scatter
zaraq  (zaw-rak')
to sprinkle (fluid or solid particles) -- be here and there, scatter, sprinkle, strew.
them over the city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
And he went in
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
in my sight
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
Multilingual
Ézéchiel 10:2 French

Ezequiel 10:2 Biblia Paralela

以 西 結 書 10:2 Chinese Bible

Links
Ezekiel 10:2 NIVEzekiel 10:2 NLTEzekiel 10:2 ESVEzekiel 10:2 NASBEzekiel 10:2 KJVEzekiel 10:2 Bible AppsEzekiel 10:2 ParallelBible Hub
Ezekiel 10:1
Top of Page
Top of Page