Jump to Previous Afflicted Anger Dealt Fallen Fierce Inflicted Pain Severely Sorrow Way WherewithJump to Next Afflicted Anger Dealt Fallen Fierce Inflicted Pain Severely Sorrow Way WherewithParallel Verses English Standard Version “Is it nothing to you, all you who pass by? Look and see if there is any sorrow like my sorrow, which was brought upon me, which the LORD inflicted on the day of his fierce anger. New American Standard Bible "Is it nothing to all you who pass this way? Look and see if there is any pain like my pain Which was severely dealt out to me, Which the LORD inflicted on the day of His fierce anger. King James Bible Is it nothing to you, all ye that pass by? behold, and see if there be any sorrow like unto my sorrow, which is done unto me, wherewith the LORD hath afflicted me in the day of his fierce anger. Holman Christian Standard Bible Is this nothing to you, all you who pass by? Look and see! Is there any pain like mine, which was dealt out to me, which the LORD made me suffer on the day of His burning anger? International Standard Version May it not befall you, all who pass along the road! Look and see: Is there any grief like my grief dealt out to me, by which the LORD afflicted me in the time of his fierce wrath? NET Bible Is it nothing to you, all you who pass by on the road? Look and see! Is there any pain like mine? The Lord has afflicted me, he has inflicted it on me when he burned with anger. GOD'S WORD® Translation "Doesn't this affect all of you who pass by? Look and see if there's any pain like the pain that the LORD has caused me, like the pain that he has made me suffer on the day of his fierce anger. King James 2000 Bible Is it nothing to you, all you that pass by? behold, and see if there be any sorrow like unto my sorrow, which is done unto me, which the LORD has afflicted me in the day of his fierce anger. American King James Version Is it nothing to you, all you that pass by? behold, and see if there be any sorrow like to my sorrow, which is done to me, with which the LORD has afflicted me in the day of his fierce anger. American Standard Version Is it nothing to you, all ye that pass by? Behold, and see if there be any sorrow like unto my sorrow, which is brought upon me, Wherewith Jehovah hath afflicted me in the day of his fierce anger. Douay-Rheims Bible Lamed. O all ye that pass by the way, attend, and see if there be any sorrow like to my sorrow: for he hath made a vintage of me, as the Lord spoke in the day of his fierce anger. Darby Bible Translation Is it nothing to you, all ye that pass by? Behold, and see if there be any sorrow like unto my sorrow, which is done unto me, whom Jehovah hath afflicted in the day of his fierce anger. English Revised Version Is it nothing to you, all ye that pass by? behold, and see if there be any sorrow like unto my sorrow, which is done unto me, wherewith the LORD hath afflicted me in the day of his fierce anger. Webster's Bible Translation Is it nothing to you, all ye that pass by? behold, and see if there is any sorrow like my sorrow, which hath fallen upon me, with which the LORD hath afflicted me in the day of his fierce anger. World English Bible Is it nothing to you, all you who pass by? Look, and see if there be any sorrow like my sorrow, which is brought on me, With which Yahweh has afflicted [me] in the day of his fierce anger. Young's Literal Translation Is it nothing to you, all ye passing by the way? Look attentively, and see, If there is any pain like my pain, That He is rolling to me? Whom Jehovah hath afflicted In the day of the fierceness of His anger. Lexicon Is it nothing to you all ye that pass`abar (aw-bar') to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) by derek (deh'-rek) a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb behold nabat (naw-bat') to scan, i.e. look intently at; by implication, to regard with pleasure, favor or care -- (cause to) behold, consider, look (down), regard, have respect, see. and see ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. if there be yesh (yaysh) entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb; there is or are any sorrow mak'ob (mak-obe') anguish or (figuratively) affliction -- grief, pain, sorrow. like unto my sorrow mak'ob (mak-obe') anguish or (figuratively) affliction -- grief, pain, sorrow. which is done `alal (aw-lal') to effect thoroughly; specifically, to glean (also figuratively); by implication (in a bad sense) to overdo, i.e. maltreat, be saucy to, pain, impose (also literal) unto me wherewith the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. hath afflicted yagah (yaw-gaw') to grieve -- afflict, cause grief, grieve, sorrowful, vex. me in the day yowm (yome) a day (as the warm hours), of his fierce charown (khaw-rone') a burning of anger -- sore displeasure, fierce(-ness), fury, (fierce) wrath(-ful). anger 'aph (af) the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire Multilingual Lamentations 1:12 FrenchLamentaciones 1:12 Biblia Paralela Links Lamentations 1:12 NIV • Lamentations 1:12 NLT • Lamentations 1:12 ESV • Lamentations 1:12 NASB • Lamentations 1:12 KJV • Lamentations 1:12 Bible Apps • Lamentations 1:12 Parallel • Bible Hub |