Jump to Previous Afflict Afflicted Affliction Causing Children Grief Grieve Heart Pleasure Troubling WillinglyJump to Next Afflict Afflicted Affliction Causing Children Grief Grieve Heart Pleasure Troubling WillinglyParallel Verses English Standard Version for he does not willingly afflict or grieve the children of men. New American Standard Bible For He does not afflict willingly Or grieve the sons of men. King James Bible For he doth not afflict willingly nor grieve the children of men. Holman Christian Standard Bible For He does not enjoy bringing affliction or suffering on mankind. International Standard Version For he does not deliberately hurt or grieve human beings. NET Bible For he is not predisposed to afflict or to grieve people. GOD'S WORD® Translation He does not willingly bring suffering or grief to anyone, King James 2000 Bible For he does not afflict willingly nor grieve the children of men. American King James Version For he does not afflict willingly nor grieve the children of men. American Standard Version For he doth not afflict willingly, nor grieve the children of men. Douay-Rheims Bible Caph. For he hath not willingly afflicted, nor cast off the children of men. Darby Bible Translation for he doth not willingly afflict or grieve the children of men. English Revised Version For he doth not afflict willingly, nor grieve the children of men. Webster's Bible Translation For he doth not afflict willingly nor grieve the children of men. World English Bible For he does not afflict willingly, nor grieve the children of men. Young's Literal Translation For He hath not afflicted with His heart, Nor doth He grieve the sons of men. Lexicon For he doth not afflict`anah (aw-naw') to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows) willingly leb (labe) the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect nor grieve yagah (yaw-gaw') to grieve -- afflict, cause grief, grieve, sorrowful, vex. the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of men 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) Multilingual Lamentations 3:33 FrenchLamentaciones 3:33 Biblia Paralela Links Lamentations 3:33 NIV • Lamentations 3:33 NLT • Lamentations 3:33 ESV • Lamentations 3:33 NASB • Lamentations 3:33 KJV • Lamentations 3:33 Bible Apps • Lamentations 3:33 Parallel • Bible Hub |