Jump to Previous Affected Affecteth Affects Cause City Daughters Eye Eyes Fate Grief Heart Maidens Pain Soul Unkind WomenJump to Next Affected Affecteth Affects Cause City Daughters Eye Eyes Fate Grief Heart Maidens Pain Soul Unkind WomenParallel Verses English Standard Version my eyes cause me grief at the fate of all the daughters of my city. New American Standard Bible My eyes bring pain to my soul Because of all the daughters of my city. King James Bible Mine eye affecteth mine heart because of all the daughters of my city. Holman Christian Standard Bible My eyes bring me grief because of the fate of all the women in my city. International Standard Version What I see grieves my soul because of all the young women of my city. NET Bible What my eyes see grieves me--all the suffering of the daughters in my city. GOD'S WORD® Translation What I see with my eyes disturbs me deeply because of all the young women in my city. King James 2000 Bible My eye affects my heart because of all the daughters of my city. American King James Version My eye affects my heart because of all the daughters of my city. American Standard Version Mine eye affecteth my soul, because of all the daughters of my city. Douay-Rheims Bible Ain. My eye hath wasted my soul because of all the daughters of my city. Darby Bible Translation Mine eye affecteth my soul, because of all the daughters of my city. English Revised Version Mine eye affecteth my soul, because of all the daughters of my city. Webster's Bible Translation My eye affecteth my heart because of all the daughters of my city. World English Bible My eye affects my soul, because of all the daughters of my city. Young's Literal Translation My eye affecteth my soul, Because of all the daughters of my city. Lexicon Mine eye`ayin (ah'-yin) an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) affecteth `alal (aw-lal') to effect thoroughly; specifically, to glean (also figuratively); by implication (in a bad sense) to overdo, i.e. maltreat, be saucy to, pain, impose (also literal) mine heart nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) because of all the daughters bath (bath) apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village. of my city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. Multilingual Lamentations 3:51 FrenchLamentaciones 3:51 Biblia Paralela Links Lamentations 3:51 NIV • Lamentations 3:51 NLT • Lamentations 3:51 ESV • Lamentations 3:51 NASB • Lamentations 3:51 KJV • Lamentations 3:51 Bible Apps • Lamentations 3:51 Parallel • Bible Hub |