Ezekiel 13:22
Jump to Previous
Alive Cause Cowed Disheartened Encouraged Evil Evil-Doer False. Falsehood Falsely Grief Grieved Hands Heart Lies Order Pain Pained Paining Preserve Promising Righteous Sad Save Saved Strengthened Strengthening Strong Turn Upright Way Ways Wicked Words
Jump to Next
Alive Cause Cowed Disheartened Encouraged Evil Evil-Doer False. Falsehood Falsely Grief Grieved Hands Heart Lies Order Pain Pained Paining Preserve Promising Righteous Sad Save Saved Strengthened Strengthening Strong Turn Upright Way Ways Wicked Words
Parallel Verses
English Standard Version
Because you have disheartened the righteous falsely, although I have not grieved him, and you have encouraged the wicked, that he should not turn from his evil way to save his life,

New American Standard Bible
"Because you disheartened the righteous with falsehood when I did not cause him grief, but have encouraged the wicked not to turn from his wicked way and preserve his life,

King James Bible
Because with lies ye have made the heart of the righteous sad, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, by promising him life:

Holman Christian Standard Bible
Because you have disheartened the righteous person with lies, even though I have not caused him grief, and because you have encouraged the wicked person not to turn from his evil way to save his life,

International Standard Version
"'"Because you've dismayed the heart of the righteous—whom I never intended to dismay—with lies, and because you've encouraged the wicked so that he wouldn't abandon his evil behavior and by doing so live,

NET Bible
This is because you have disheartened the righteous person with lies (although I have not grieved him), and because you have encouraged the wicked person not to turn from his evil conduct and preserve his life.

GOD'S WORD® Translation
You have discouraged righteous people with your lies, even though I hadn't brought them any grief. You encouraged wicked people not to turn from their wicked ways to save their lives.

King James 2000 Bible
Because with lies you have made the heart of the righteous sad, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not turn from his wicked way, to save his life:

American King James Version
Because with lies you have made the heart of the righteous sad, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, by promising him life:

American Standard Version
Because with lies ye have grieved the heart of the righteous, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, and be saved alive:

Douay-Rheims Bible
Because with lies you have made the heart of the just to mourn, whom I have not made sorrowful: and have strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his evil way, and live.

Darby Bible Translation
Because with falsehood ye have grieved the heart of the righteous, whom I have not made sad; and have strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, to save his life:

English Revised Version
Because with lies ye have grieved the heart of the righteous, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, and be saved alive:

Webster's Bible Translation
Because with lies ye have made the heart of the righteous sad, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, by promising him life:

World English Bible
Because with lies you have grieved the heart of the righteous, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, and be saved alive:

Young's Literal Translation
Because of paining the heart of the righteous with falsehood, And I have not pained it, And strengthening the hands of the wicked, So as not to turn back from his evil way, To keep him alive,
Lexicon
Because with lies
sheqer  (sheh'-ker)
an untruth; by implication, a sham (often adverbial) -- without a cause, deceit(-ful), false(-hood, -ly), feignedly, liar, + lie, lying, vain (thing), wrongfully.
ye have made the heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
of the righteous
tsaddiyq  (tsad-deek')
just -- just, lawful, righteous (man).
sad
ka'ah  (kaw-aw')
to despond: causatively, to deject -- broken, be grieved, make sad.
whom I have not made sad
ka'ab  (kaw-ab')
to feel pain; by implication, to grieve; figuratively, to spoil -- grieving, mar, have pain, make sad (sore), (be) sorrowful.
and strengthened
chazaq  (khaw-zak')
to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer
the hands
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of the wicked
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
that he should not return
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
from his wicked
rasha`  (raw-shaw')
morally wrong; concretely, an (actively) bad person -- + condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
by promising him life
chayah  (khaw-yaw')
to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
Multilingual
Ézéchiel 13:22 French

Ezequiel 13:22 Biblia Paralela

以 西 結 書 13:22 Chinese Bible

Links
Ezekiel 13:22 NIVEzekiel 13:22 NLTEzekiel 13:22 ESVEzekiel 13:22 NASBEzekiel 13:22 KJVEzekiel 13:22 Bible AppsEzekiel 13:22 ParallelBible Hub
Ezekiel 13:21
Top of Page
Top of Page