Jump to Previous Alive Cause Cowed Disheartened Encouraged Evil Evil-Doer False. Falsehood Falsely Grief Grieved Hands Heart Lies Order Pain Pained Paining Preserve Promising Righteous Sad Save Saved Strengthened Strengthening Strong Turn Upright Way Ways Wicked WordsJump to Next Alive Cause Cowed Disheartened Encouraged Evil Evil-Doer False. Falsehood Falsely Grief Grieved Hands Heart Lies Order Pain Pained Paining Preserve Promising Righteous Sad Save Saved Strengthened Strengthening Strong Turn Upright Way Ways Wicked WordsParallel Verses English Standard Version Because you have disheartened the righteous falsely, although I have not grieved him, and you have encouraged the wicked, that he should not turn from his evil way to save his life, New American Standard Bible "Because you disheartened the righteous with falsehood when I did not cause him grief, but have encouraged the wicked not to turn from his wicked way and preserve his life, King James Bible Because with lies ye have made the heart of the righteous sad, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, by promising him life: Holman Christian Standard Bible Because you have disheartened the righteous person with lies, even though I have not caused him grief, and because you have encouraged the wicked person not to turn from his evil way to save his life, International Standard Version "'"Because you've dismayed the heart of the righteous—whom I never intended to dismay—with lies, and because you've encouraged the wicked so that he wouldn't abandon his evil behavior and by doing so live, NET Bible This is because you have disheartened the righteous person with lies (although I have not grieved him), and because you have encouraged the wicked person not to turn from his evil conduct and preserve his life. GOD'S WORD® Translation You have discouraged righteous people with your lies, even though I hadn't brought them any grief. You encouraged wicked people not to turn from their wicked ways to save their lives. King James 2000 Bible Because with lies you have made the heart of the righteous sad, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not turn from his wicked way, to save his life: American King James Version Because with lies you have made the heart of the righteous sad, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, by promising him life: American Standard Version Because with lies ye have grieved the heart of the righteous, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, and be saved alive: Douay-Rheims Bible Because with lies you have made the heart of the just to mourn, whom I have not made sorrowful: and have strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his evil way, and live. Darby Bible Translation Because with falsehood ye have grieved the heart of the righteous, whom I have not made sad; and have strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, to save his life: English Revised Version Because with lies ye have grieved the heart of the righteous, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, and be saved alive: Webster's Bible Translation Because with lies ye have made the heart of the righteous sad, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, by promising him life: World English Bible Because with lies you have grieved the heart of the righteous, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, and be saved alive: Young's Literal Translation Because of paining the heart of the righteous with falsehood, And I have not pained it, And strengthening the hands of the wicked, So as not to turn back from his evil way, To keep him alive, Lexicon Because with liessheqer (sheh'-ker) an untruth; by implication, a sham (often adverbial) -- without a cause, deceit(-ful), false(-hood, -ly), feignedly, liar, + lie, lying, vain (thing), wrongfully. ye have made the heart leb (labe) the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect of the righteous tsaddiyq (tsad-deek') just -- just, lawful, righteous (man). sad ka'ah (kaw-aw') to despond: causatively, to deject -- broken, be grieved, make sad. whom I have not made sad ka'ab (kaw-ab') to feel pain; by implication, to grieve; figuratively, to spoil -- grieving, mar, have pain, make sad (sore), (be) sorrowful. and strengthened chazaq (khaw-zak') to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer the hands yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), of the wicked ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). that he should not return shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively from his wicked rasha` (raw-shaw') morally wrong; concretely, an (actively) bad person -- + condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong. way derek (deh'-rek) a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb by promising him life chayah (khaw-yaw') to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive Multilingual Ézéchiel 13:22 FrenchEzequiel 13:22 Biblia Paralela Links Ezekiel 13:22 NIV • Ezekiel 13:22 NLT • Ezekiel 13:22 ESV • Ezekiel 13:22 NASB • Ezekiel 13:22 KJV • Ezekiel 13:22 Bible Apps • Ezekiel 13:22 Parallel • Bible Hub |