Jump to Previous Alive Barley Bread Death Die Fragments Handfuls Hear Hearken Kill Live Pieces Pollute Profaned Putting Save Slay SoulsJump to Next Alive Barley Bread Death Die Fragments Handfuls Hear Hearken Kill Live Pieces Pollute Profaned Putting Save Slay SoulsParallel Verses English Standard Version You have profaned me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread, putting to death souls who should not die and keeping alive souls who should not live, by your lying to my people, who listen to lies. New American Standard Bible "For handfuls of barley and fragments of bread, you have profaned Me to My people to put to death some who should not die and to keep others alive who should not live, by your lying to My people who listen to lies."'" King James Bible And will ye pollute me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread, to slay the souls that should not die, and to save the souls alive that should not live, by your lying to my people that hear your lies? Holman Christian Standard Bible You profane Me in front of My people for handfuls of barley and scraps of bread; you kill those who should not die and spare those who should not live, when you lie to My people, who listen to lies." International Standard Version You've profaned me among my people for a handful of barley and a morsel of bread. You're causing people to die who shouldn't have to die, and you're causing people to live who shouldn't survive, when you deceive my people who tend to listen to lies." NET Bible You have profaned me among my people for handfuls of barley and scraps of bread. You have put to death people who should not die and kept alive those who should not live by your lies to my people, who listen to lies! GOD'S WORD® Translation You dishonor me in front of my people for a few handfuls of barley and a few pieces of bread. You kill people who shouldn't die, and you spare the lives of people who shouldn't live. You lie to my people who are willing to listen. King James 2000 Bible And will you profane me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread, to slay the souls that should not die, and to save the souls alive that should not live, by your lying to my people that hear your lies? American King James Version And will you pollute me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread, to slay the souls that should not die, and to save the souls alive that should not live, by your lying to my people that hear your lies? American Standard Version And ye have profaned me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread, to slay the souls that should not die, and to save the souls alive that should not live, by your lying to my people that hearken unto lies. Douay-Rheims Bible And they violated me among my people, for a handful of barley, and a piece of bread, to kill souls which should not die, and to save souls alive which should not live, telling lies to my people that believe lies. Darby Bible Translation And will ye profane me among my people for handfuls of barley and for morsels of bread, to slay the souls that should not die, and to save the souls alive that should not live, by your lying to my people that listen to lying? English Revised Version And ye have profaned me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread, to slay the souls that should not die, and to save the souls alive that should not live, by your lying to my people that hearken unto lies. Webster's Bible Translation And will ye profane me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread, to slay the souls that should not die, and to save the souls alive that should not live, by your lying to my people that hear your lies? World English Bible You have profaned me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread, to kill the souls who should not die, and to save the souls alive who should not live, by your lying to my people who listen to lies. Young's Literal Translation Yea, ye pierce Me concerning My people, For handfuls of barley, And for pieces of bread, to put to death Souls that should not die, And to keep alive souls that should not live, By your lying to My people -- hearkening to lies. Lexicon And will ye pollutechalal (khaw-lal') to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an opening wedge) instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound. me among my people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. for handfuls sho`al (sho'-al) the palm; by extension, a handful -- handful, hollow of the hand. of barley s`orah (seh-o-raw') barley (as villose) -- barley. and for pieces path (path) a bit -- meat, morsel, piece. of bread lechem (lekh'-em) food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) -- (shew-)bread, eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. to slay muwth (mooth) causatively, to kill the souls nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) that should not die muwth (mooth) causatively, to kill and to save chayah (khaw-yaw') to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive the souls nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) alive chayah (khaw-yaw') to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive that should not live chayah (khaw-yaw') to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive by your lying kazab (kaw-zab') to lie (i.e. deceive), literally or figuratively -- fail, (be found a, make a) liar, lie, lying, be in vain. to my people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. that hear shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) your lies kazab (kaw-zawb') falsehood; literally (untruth) or figuratively (idol) -- deceitful, false, leasing, + liar, lie, lying. Multilingual Ézéchiel 13:19 FrenchEzequiel 13:19 Biblia Paralela Links Ezekiel 13:19 NIV • Ezekiel 13:19 NLT • Ezekiel 13:19 ESV • Ezekiel 13:19 NASB • Ezekiel 13:19 KJV • Ezekiel 13:19 Bible Apps • Ezekiel 13:19 Parallel • Bible Hub |