Ezekiel 16:21
Jump to Previous
Apart Cause Causing Children Death Delivered Fire Idols Offered Offering Passing Sacrificed Setting Slain Slaughter Slaughtered Slay
Jump to Next
Apart Cause Causing Children Death Delivered Fire Idols Offered Offering Passing Sacrificed Setting Slain Slaughter Slaughtered Slay
Parallel Verses
English Standard Version
that you slaughtered my children and delivered them up as an offering by fire to them?

New American Standard Bible
"You slaughtered My children and offered them up to idols by causing them to pass through the fire.

King James Bible
That thou hast slain my children, and delivered them to cause them to pass through the fire for them?

Holman Christian Standard Bible
You slaughtered My children and gave them up when you passed them through the fire to the images.

International Standard Version
you also slaughtered my sons and offered them to idols, incinerating them in fire.

NET Bible
you slaughtered my children and sacrificed them to the idols.

GOD'S WORD® Translation
You slaughtered my children and presented them as burnt offerings to idols.

King James 2000 Bible
That you have slain my children, and delivered them to cause them to pass through the fire for them?

American King James Version
That you have slain my children, and delivered them to cause them to pass through the fire for them?

American Standard Version
that thou hast slain my children, and delivered them up, in causing them to pass through the fire unto them?

Douay-Rheims Bible
Thou hast sacrificed and given my children to them, consecrating them by fire.

Darby Bible Translation
that thou didst slay my children and give them up in passing them over to them?

English Revised Version
that thou hast slain my children, and delivered them up, in causing them to pass through the fire unto them?

Webster's Bible Translation
That thou hast slain my children, and delivered them to cause them to pass through the fire for them?

World English Bible
that you have slain my children, and delivered them up, in causing them to pass through [the fire] to them?

Young's Literal Translation
That thou dost slaughter My sons, And dost give them up in causing them to pass over to them?
Lexicon
That thou hast slain
shachat  (shaw-khat')
to slaughter (in sacrifice or massacre) -- kill, offer, shoot out, slay, slaughter.
my children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
and delivered
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
them to cause them to pass through
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
the fire for them
Multilingual
Ézéchiel 16:21 French

Ezequiel 16:21 Biblia Paralela

以 西 結 書 16:21 Chinese Bible

Links
Ezekiel 16:21 NIVEzekiel 16:21 NLTEzekiel 16:21 ESVEzekiel 16:21 NASBEzekiel 16:21 KJVEzekiel 16:21 Bible AppsEzekiel 16:21 ParallelBible Hub
Ezekiel 16:20
Top of Page
Top of Page