Ezekiel 18:27
Jump to Previous
Alive Committed Evil Evil-Doer Justice Lawful Ordered Practices Right Righteousness Save Soul Turneth Turning Turns Wicked Wickedness
Jump to Next
Alive Committed Evil Evil-Doer Justice Lawful Ordered Practices Right Righteousness Save Soul Turneth Turning Turns Wicked Wickedness
Parallel Verses
English Standard Version
Again, when a wicked person turns away from the wickedness he has committed and does what is just and right, he shall save his life.

New American Standard Bible
"Again, when a wicked man turns away from his wickedness which he has committed and practices justice and righteousness, he will save his life.

King James Bible
Again, when the wicked man turneth away from his wickedness that he hath committed, and doeth that which is lawful and right, he shall save his soul alive.

Holman Christian Standard Bible
But if a wicked person turns from the wickedness he has committed and does what is just and right, he will preserve his life.

International Standard Version
When a wicked person quits his wicked behavior and does what's just and right, he'll be enabled to live.

NET Bible
When a wicked person turns from the wickedness he has committed and does what is just and right, he will preserve his life.

GOD'S WORD® Translation
When a wicked person turns away from the wicked things that he has done and does what is fair and right, he will live.

King James 2000 Bible
Again, when the wicked man turns away from his wickedness that he has committed, and does that which is lawful and right, he shall save his soul alive.

American King James Version
Again, when the wicked man turns away from his wickedness that he has committed, and does that which is lawful and right, he shall save his soul alive.

American Standard Version
Again, when the wicked man turneth away from his wickedness that he hath committed, and doeth that which is lawful and right, he shall save his soul alive.

Douay-Rheims Bible
And when the wicked turneth himself away from his wickedness, which he hath wrought, and doeth judgment, and justice: he shall save his soul alive.

Darby Bible Translation
And when the wicked turneth from his wickedness which he hath committed, and doeth judgment and justice, he shall keep his soul alive.

English Revised Version
Again, when the wicked man turneth away from his wickedness that he hath committed, and doeth that which is lawful and right, he shall save his soul alive.

Webster's Bible Translation
Again, when a wicked man turneth away from his wickedness that he hath committed, and doeth that which is lawful and right, he shall save his soul alive.

World English Bible
Again, when the wicked man turns away from his wickedness that he has committed, and does that which is lawful and right, he shall save his soul alive.

Young's Literal Translation
And in the turning back of the wicked From his wickedness that he hath done, And he doth judgment and righteousness, He his soul doth keep alive.
Lexicon
Again when the wicked
rasha`  (raw-shaw')
morally wrong; concretely, an (actively) bad person -- + condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
man turneth away
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
from his wickedness
rish`ah  (rish-aw')
wrong (especially moral) -- fault, wickedly(-ness).
that he hath committed
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
and doeth
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
that which is lawful
mishpat  (mish-pawt')
a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective
and right
tsdaqah  (tsed-aw-kaw')
rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity) -- justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness).
he shall save
chayah  (khaw-yaw')
to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
his soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
alive
chayah  (khaw-yaw')
to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
Multilingual
Ézéchiel 18:27 French

Ezequiel 18:27 Biblia Paralela

以 西 結 書 18:27 Chinese Bible

Links
Ezekiel 18:27 NIVEzekiel 18:27 NLTEzekiel 18:27 ESVEzekiel 18:27 NASBEzekiel 18:27 KJVEzekiel 18:27 Bible AppsEzekiel 18:27 ParallelBible Hub
Ezekiel 18:26
Top of Page
Top of Page