Jump to Previous Abominations Cause Clear Confront Detestable Disgusting Fathers Judge Practices Ways WiltJump to Next Abominations Cause Clear Confront Detestable Disgusting Fathers Judge Practices Ways WiltParallel Verses English Standard Version Will you judge them, son of man, will you judge them? Let them know the abominations of their fathers, New American Standard Bible "Will you judge them, will you judge them, son of man? Make them know the abominations of their fathers; King James Bible Wilt thou judge them, son of man, wilt thou judge them? cause them to know the abominations of their fathers: Holman Christian Standard Bible Will you pass judgment against them, will you pass judgment, son of man? Explain the detestable practices of their fathers to them. International Standard Version "Will you judge them? Son of Man, will you indeed judge them? Teach them about the detestable things that their ancestors did. NET Bible "Are you willing to pronounce judgment? Are you willing to pronounce judgment, son of man? Then confront them with the abominable practices of their fathers, GOD'S WORD® Translation "Will you judge them? Will you judge them, son of man? Tell them about the disgusting things their ancestors did. King James 2000 Bible Will you judge them, son of man, will you judge them? cause them to know the abominations of their fathers: American King James Version Will you judge them, son of man, will you judge them? cause them to know the abominations of their fathers: American Standard Version Wilt thou judge them, son of man, wilt thou judge them? Cause them to know the abominations of their fathers; Douay-Rheims Bible If thou judgest them, if thou judgest, son of man, declare to them the abominations of their fathers. Darby Bible Translation Wilt thou judge them, wilt thou judge, son of man? Cause them to know the abominations of their fathers, English Revised Version Wilt thou judge them, son of man, wilt thou judge them? Cause them to know the abominations of their fathers; Webster's Bible Translation Wilt thou judge them, son of man, wilt thou judge them? cause them to know the abominations of their fathers: World English Bible Will you judge them, son of man, will you judge them? Cause them to know the abominations of their fathers; Young's Literal Translation Dost thou judge them? Dost thou judge, son of man? The abominations of their fathers cause them to know, Lexicon Wilt thou judgeshaphat (shaw-fat') to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate them son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of man 'adam (aw-dawm') ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person. wilt thou judge shaphat (shaw-fat') to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate them cause them to know yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially the abominations tow`ebah (to-ay-baw') something disgusting (morally), i.e. (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol -- abominable (custom, thing), abomination. of their fathers 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. Multilingual Ézéchiel 20:4 FrenchLinks Ezekiel 20:4 NIV • Ezekiel 20:4 NLT • Ezekiel 20:4 ESV • Ezekiel 20:4 NASB • Ezekiel 20:4 KJV • Ezekiel 20:4 Bible Apps • Ezekiel 20:4 Parallel • Bible Hub |