Jump to Previous Abominable Abominations Blood Bloodshed Bloody Cause Caused City Clear Confront Declare Deeds Detestable Disgusting Judge Practices Shew Show WiltJump to Next Abominable Abominations Blood Bloodshed Bloody Cause Caused City Clear Confront Declare Deeds Detestable Disgusting Judge Practices Shew Show WiltParallel Verses English Standard Version “And you, son of man, will you judge, will you judge the bloody city? Then declare to her all her abominations. New American Standard Bible "And you, son of man, will you judge, will you judge the bloody city? Then cause her to know all her abominations. King James Bible Now, thou son of man, wilt thou judge, wilt thou judge the bloody city? yea, thou shalt shew her all her abominations. Holman Christian Standard Bible As for you, son of man, will you pass judgment? Will you pass judgment against the city of blood? Then explain all her detestable practices to her. International Standard Version "Now, Son of Man, will you truly judge that blood-stained city? Then make her aware of all of her detestable practices. NET Bible "As for you, son of man, are you willing to pronounce judgment, are you willing to pronounce judgment on the bloody city? Then confront her with all her abominable deeds! GOD'S WORD® Translation "Will you judge, son of man? Will you judge the city of murderers? Then tell it about all the disgusting things that it has done. King James 2000 Bible Now, you son of man, will you judge, will you judge the bloody city? yea, you shall show her all her abominations. American King James Version Now, you son of man, will you judge, will you judge the bloody city? yes, you shall show her all her abominations. American Standard Version And thou, son of man, wilt thou judge, wilt thou judge the bloody city? then cause her to know all her abominations. Douay-Rheims Bible And thou son of man, dost thou not judge, dost thou not judge the city of blood? Darby Bible Translation And thou, son of man, wilt thou judge, wilt thou judge the bloody city? Yea, cause her to know all her abominations, English Revised Version And thou, son of man, wilt thou judge, wilt thou judge the bloody city? then cause her to know all her abominations. Webster's Bible Translation Now, thou son of man, wilt thou judge, wilt thou judge the bloody city? yes, thou shalt show her all her abominations. World English Bible You, son of man, will you judge, will you judge the bloody city? then cause her to know all her abominations. Young's Literal Translation 'And thou, son of man, dost thou judge? dost thou judge the city of blood? then thou hast caused it to know all its abominations, Lexicon Now thou sonben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of man 'adam (aw-dawm') ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person. wilt thou judge shaphat (shaw-fat') to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate wilt thou judge shaphat (shaw-fat') to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate the bloody dam (dawm) blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood) city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. yea thou shalt shew yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially her all her abominations tow`ebah (to-ay-baw') something disgusting (morally), i.e. (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol -- abominable (custom, thing), abomination. Multilingual Ézéchiel 22:2 FrenchLinks Ezekiel 22:2 NIV • Ezekiel 22:2 NLT • Ezekiel 22:2 ESV • Ezekiel 22:2 NASB • Ezekiel 22:2 KJV • Ezekiel 22:2 Bible Apps • Ezekiel 22:2 Parallel • Bible Hub |