Jump to Previous Clear Defiled Eyes Heathen Inheritance Low Nations Polluted Profane Profaned Sight ThyselfJump to Next Clear Defiled Eyes Heathen Inheritance Low Nations Polluted Profane Profaned Sight ThyselfParallel Verses English Standard Version And you shall be profaned by your own doing in the sight of the nations, and you shall know that I am the LORD.” New American Standard Bible "You will profane yourself in the sight of the nations, and you will know that I am the LORD."'" King James Bible And thou shalt take thine inheritance in thyself in the sight of the heathen, and thou shalt know that I am the LORD. Holman Christian Standard Bible You will be profaned in the sight of the nations. Then you will know that I am Yahweh." International Standard Version When you've been defiled in the sight of the nations, then you'll know that I am the LORD."'" NET Bible You will be profaned within yourself in the sight of the nations; then you will know that I am the LORD.'" GOD'S WORD® Translation You will be dishonored in the sight of the nations. Then you will know that I am the LORD.'" King James 2000 Bible And you shall defile yourself in the sight of the nations, and you shall know that I am the LORD. American King James Version And you shall take your inheritance in yourself in the sight of the heathen, and you shall know that I am the LORD. American Standard Version And thou shalt be profaned in thyself, in the sight of the nations; and thou shalt know that I am Jehovah. Douay-Rheims Bible And I will possess thee in the sight of the Gentiles, and thou shalt know that I am the Lord. Darby Bible Translation And thou shalt be polluted through thyself in the sight of the nations, and thou shalt know that I am Jehovah. English Revised Version And thou shalt be profaned in thyself, in the sight of the nations; and thou shalt know that I am the LORD. Webster's Bible Translation And thou shalt take thy inheritance in thyself in the sight of the heathen, and thou shalt know that I am the LORD. World English Bible You shall be profaned in yourself, in the sight of the nations; and you shall know that I am Yahweh. Young's Literal Translation And thou hast been polluted in thyself Before the eyes of nations, And thou hast known that I am Jehovah.' Lexicon And thou shalt take thine inheritancechalal (khaw-lal') to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an opening wedge) instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound. nachal (naw-khal') to inherit (as a (figurative) mode of descent), or (generally) to occupy; causatively, to bequeath, or (generally) distribute, instate in thyself in the sight `ayin (ah'-yin) an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) of the heathen gowy (go'-ee) a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people. and thou shalt know yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially that I am the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. Multilingual Ézéchiel 22:16 FrenchEzequiel 22:16 Biblia Paralela Links Ezekiel 22:16 NIV • Ezekiel 22:16 NLT • Ezekiel 22:16 ESV • Ezekiel 22:16 NASB • Ezekiel 22:16 KJV • Ezekiel 22:16 Bible Apps • Ezekiel 22:16 Parallel • Bible Hub |