Ezekiel 14:23
Jump to Previous
Actions Affirmation Cause Comfort Comforted Conduct Console Consoled Declares Doings Nought Sovereign Vain Way Ways Whatever
Jump to Next
Actions Affirmation Cause Comfort Comforted Conduct Console Consoled Declares Doings Nought Sovereign Vain Way Ways Whatever
Parallel Verses
English Standard Version
They will console you, when you see their ways and their deeds, and you shall know that I have not done without cause all that I have done in it, declares the Lord GOD.”

New American Standard Bible
"Then they will comfort you when you see their conduct and actions, for you will know that I have not done in vain whatever I did to it," declares the Lord GOD.

King James Bible
And they shall comfort you, when ye see their ways and their doings: and ye shall know that I have not done without cause all that I have done in it, saith the Lord GOD.

Holman Christian Standard Bible
They will bring you consolation when you see their conduct and actions, and you will know that it was not without cause that I have done what I did to it." This is the declaration of the Lord GOD.

International Standard Version
They'll comfort you when you see how they've lived and what they've done, because you'll know for certain that I haven't done anything that I've done against them without any reason," declares the Lord GOD.

NET Bible
They will console you when you see their behavior and their deeds, because you will know that it was not without reason that I have done everything which I have done in it, declares the sovereign LORD."

GOD'S WORD® Translation
You will be comforted when you see how they live. Then you will know that everything I have done was done for a reason," declares the Almighty LORD.

King James 2000 Bible
And they shall comfort you, when you see their ways and their doings: and you shall know that I have not done without cause all that I have done in it, says the Lord GOD.

American King James Version
And they shall comfort you, when you see their ways and their doings: and you shall know that I have not done without cause all that I have done in it, said the Lord GOD.

American Standard Version
And they shall comfort you, when ye see their way and their doings; and ye shall know that I have not done without cause all that I have done in it, saith the Lord Jehovah.

Douay-Rheims Bible
And they shall comfort you, when you shall see their ways, and their doings : and you shall know that I have not done without cause all that I have done in it, saith the Lord God.

Darby Bible Translation
And they shall comfort you, when ye see their way and their doings; and ye shall know that I have not done without cause all that I have done in it, saith the Lord Jehovah.

English Revised Version
And they shall comfort you, when ye see their way and their doings: and ye shall know that I have not done without cause all that I have done in it, saith the Lord GOD.

Webster's Bible Translation
And they shall comfort you, when ye see their ways and their doings: and ye shall know that I have not done without cause all that I have done in it, saith the Lord GOD.

World English Bible
They shall comfort you, when you see their way and their doings; and you shall know that I have not done without cause all that I have done in it, says the Lord Yahweh.

Young's Literal Translation
And they have comforted you, for ye see their way and their doings, and ye have known that not for nought have I done all that which I have done in her -- an affirmation of the Lord Jehovah.'
Lexicon
And they shall comfort
nacham  (naw-kham')
comfort (self), ease (one's self), repent(-er,-ing, self).
you when ye see
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
their ways
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
and their doings
`aliylah  (al-ee-law')
an exploit (of God), or a performance (of man, often in a bad sense); by implication, an opportunity -- act(-ion), deed, doing, invention, occasion, work.
and ye shall know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
that I have not done
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
without cause
chinnam  (khin-nawm')
gratis, i.e. devoid of cost, reason or advantage -- without a cause (cost, wages), causeless, to cost nothing, free(-ly), innocent, for nothing (nought, in vain.
all that I have done
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
in it saith
n'um  (neh-oom')
an oracle -- (hath) said, saith.
the Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
GOD
Yhovih  (yeh-ho-vee')
God.
Multilingual
Ézéchiel 14:23 French

Ezequiel 14:23 Biblia Paralela

以 西 結 書 14:23 Chinese Bible

Links
Ezekiel 14:23 NIVEzekiel 14:23 NLTEzekiel 14:23 ESVEzekiel 14:23 NASBEzekiel 14:23 KJVEzekiel 14:23 Bible AppsEzekiel 14:23 ParallelBible Hub
Ezekiel 14:22
Top of Page
Top of Page