Jump to Previous Case Cause Causes Life Pleaded Pleadings Redeemed Safe Soul Soul'sJump to Next Case Cause Causes Life Pleaded Pleadings Redeemed Safe Soul Soul'sParallel Verses English Standard Version “You have taken up my cause, O Lord; you have redeemed my life. New American Standard Bible O Lord, You have pleaded my soul's cause; You have redeemed my life. King James Bible O Lord, thou hast pleaded the causes of my soul; thou hast redeemed my life. Holman Christian Standard Bible You defend my cause, Lord; You redeem my life. International Standard Version Lord, you have defended my cause; you have redeemed my life. NET Bible O Lord, you championed my cause, you redeemed my life. GOD'S WORD® Translation Plead my case for me, O LORD. Reclaim my life. King James 2000 Bible O Lord, you have pleaded the causes of my soul; you have redeemed my life. American King James Version O LORD, you have pleaded the causes of my soul; you have redeemed my life. American Standard Version O Lord, thou hast pleaded the causes of my soul; thou hast redeemed my life. Douay-Rheims Bible Res. Thou hast judged, O Lord, the cause of my soul, thou the Redeemer of my life. Darby Bible Translation Lord, thou hast pleaded the cause of my soul, thou hast redeemed my life. English Revised Version O Lord, thou hast pleaded the causes of my soul; thou hast redeemed my life. Webster's Bible Translation O Lord, thou hast pleaded the causes of my soul; thou hast redeemed my life. World English Bible Lord, you have pleaded the causes of my soul; you have redeemed my life. Young's Literal Translation Thou hast pleaded, O Lord, the pleadings of my soul, Thou hast redeemed my life. Lexicon O Lord'Adonay (ad-o-noy') the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord. thou hast pleaded riyb (reeb) to toss, i.e. grapple; mostly figuratively, to wrangle, i.e. hold a controversy; (by implication) to defend the causes riyb (reeb) a contest (personal or legal) -- adversary, cause, chiding, contend(-tion), controversy, multitude (from the margin), pleading, strife, strive(-ing), suit. of my soul nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) thou hast redeemed ga'al (gaw-al') to redeem (according to the Oriental law of kinship), i.e. to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his widow, etc.); my life chay (khah'-ee) age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. Multilingual Lamentations 3:58 FrenchLamentaciones 3:58 Biblia Paralela Links Lamentations 3:58 NIV • Lamentations 3:58 NLT • Lamentations 3:58 ESV • Lamentations 3:58 NASB • Lamentations 3:58 KJV • Lamentations 3:58 Bible Apps • Lamentations 3:58 Parallel • Bible Hub |