Jump to Previous Built Cattle Cisterns Country Desert Digged Dug Farmers Farming Fertile Fields Fruitful Herds Hill Husbandmen Keepers Livestock Low Mountains Plain Plains Plowmen Shephe'lah Soil Table-Land Towers Vine Vineyard Wells WildernessJump to Next Built Cattle Cisterns Country Desert Digged Dug Farmers Farming Fertile Fields Fruitful Herds Hill Husbandmen Keepers Livestock Low Mountains Plain Plains Plowmen Shephe'lah Soil Table-Land Towers Vine Vineyard Wells WildernessParallel Verses English Standard Version And he built towers in the wilderness and cut out many cisterns, for he had large herds, both in the Shephelah and in the plain, and he had farmers and vinedressers in the hills and in the fertile lands, for he loved the soil. New American Standard Bible He built towers in the wilderness and hewed many cisterns, for he had much livestock, both in the lowland and in the plain. He also had plowmen and vinedressers in the hill country and the fertile fields, for he loved the soil. King James Bible Also he built towers in the desert, and digged many wells: for he had much cattle, both in the low country, and in the plains: husbandmen also, and vine dressers in the mountains, and in Carmel: for he loved husbandry. Holman Christian Standard Bible Since he had many cattle both in the Judean foothills and the plain, he built towers in the desert and dug many wells. And since he was a lover of the soil, he had farmers and vinedressers in the hills and in the fertile lands. International Standard Version He also built watchtowers in the wilderness and had many cisterns hewed out, since he also possessed large herds, both in the Shephelah and in the midland plains. He had many farmers and vinedressers throughout the hills and fertile lands because he loved farming. NET Bible He built towers in the desert and dug many cisterns, for he owned many herds in the lowlands and on the plain. He had workers in the fields and vineyards in the hills and in Carmel, for he loved agriculture. GOD'S WORD® Translation He built towers in the desert. He dug many cisterns because he had a lot of herds in the foothills and the plains. He had farmers and vineyard workers in the mountains and the fertile fields because he loved the soil. King James 2000 Bible Also he built towers in the desert, and dug many wells: for he had many cattle, both in the low country, and in the plains: farmers also, and vine dressers in the mountains, and in Carmel: for he loved the soil. American King James Version Also he built towers in the desert, and dig many wells: for he had much cattle, both in the low country, and in the plains: farmers also, and vine dressers in the mountains, and in Carmel: for he loved husbandry. American Standard Version And he built towers in the wilderness, and hewed out many cisterns, for he had much cattle; in the lowland also, and in the plain: and he had husbandmen and vinedressers in the mountains and in the fruitful fields; for he loved husbandry. Douay-Rheims Bible And he built towers in the wilderness, and dug many cisterns, for he had much cattle both in the plains, and in the waste of the desert: he had also vineyards and dressers of vines in the mountains, and in Carmel: for he was a man that loved husbandry. Darby Bible Translation And he built towers in the desert and digged many cisterns; for he had much cattle, both in the lowland and on the plateau, husbandmen also and vinedressers on the mountains and in Carmel; for he loved husbandry. English Revised Version And he built towers in the wilderness, and hewed out many cisterns, for he had much cattle; in the lowland also, and in the plain: and he had husbandmen and vinedressers in the mountains and in the fruitful fields; for he loved husbandry. Webster's Bible Translation Also he built towers in the desert, and digged many wells: for he had many cattle, both in the low country, and in the plains: husbandmen also, and vine-dressers in the mountains, and in Carmel: for he loved husbandry. World English Bible He built towers in the wilderness, and dug out many cisterns, for he had much livestock; in the lowland also, and in the plain: [and he had] farmers and vineyard keepers in the mountains and in the fruitful fields; for he loved farming. Young's Literal Translation and he buildeth towers in the wilderness, and diggeth many wells, for he had much cattle, both in the low country and in the plain, husbandmen and vine-dressers in the mountains, and in Carmel; for he was a lover of the ground. Lexicon Also he builtbanah (baw-naw') to build (literally and figuratively) -- (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), surely. towers migdal (mig-dawl') a tower (from its size or height); by analogy, a rostrum; figuratively, a (pyramidal) bed of flowers -- castle, flower, tower. in the desert midbar (mid-bawr') a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness. and digged chatsab (khaw-tsab') to cut or carve (wood), stone or other material); by implication, to hew, split, square, quarry, engrave -- cut, dig, divide, grave, hew (out, -er), made, mason. many rab (rab) abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) wells bowr (bore) a pit hole (especially one used as a cistern or a prison) -- cistern, dungeon, fountain, pit, well. for he had much rab (rab) abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) cattle miqneh (mik-neh') something bought, i.e. property, but only livestock; abstractly, acquisition -- cattle, flock, herd, possession, purchase, substance. both in the low country shphelah (shef-ay-law') Lowland, i.e. (with the article) the maritime slope of Palestine -- low country, (low) plain, vale(-ley). and in the plains miyshowr (mee-shore') equity, even place, plain, right(-eously), (made) straight, uprightness. husbandmen 'ikkar (ik-kawr') a farmer -- husbandman, ploughman. also and vine dressers korem (ko-rame') a vinedresser -- vine dresser (as one or two words). in the mountains har (har) a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion. and in Carmel Karmel (kar-mel') Karmel, the name of a hill and of a town in Palestine -- Carmel, fruitful (plentiful) field, (place). for he loved 'ahab (aw-hab') to have affection for (sexually or otherwise) -- (be-)love(-d, -ly, -r), like, friend. husbandry 'adamah (ad-aw-maw') soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land. Multilingual 2 Chroniques 26:10 French2 Crónicas 26:10 Biblia Paralela Links 2 Chronicles 26:10 NIV • 2 Chronicles 26:10 NLT • 2 Chronicles 26:10 ESV • 2 Chronicles 26:10 NASB • 2 Chronicles 26:10 KJV • 2 Chronicles 26:10 Bible Apps • 2 Chronicles 26:10 Parallel • Bible Hub |