Jump to Previous Ahab Arise Dwelleth Dwells Heritage Israel Jezreelite Meet Naboth Naboth's Possess Possession Rules Samaria Sama'ria Vine-Garden Vineyard WhitherJump to Next Ahab Arise Dwelleth Dwells Heritage Israel Jezreelite Meet Naboth Naboth's Possess Possession Rules Samaria Sama'ria Vine-Garden Vineyard WhitherParallel Verses English Standard Version “Arise, go down to meet Ahab king of Israel, who is in Samaria; behold, he is in the vineyard of Naboth, where he has gone to take possession. New American Standard Bible "Arise, go down to meet Ahab king of Israel, who is in Samaria; behold, he is in the vineyard of Naboth where he has gone down to take possession of it. King James Bible Arise, go down to meet Ahab king of Israel, which is in Samaria: behold, he is in the vineyard of Naboth, whither he is gone down to possess it. Holman Christian Standard Bible Get up and go to meet Ahab king of Israel, who is in Samaria. You'll find him in Naboth's vineyard, where he has gone to take possession of it. International Standard Version "Get up and go down to meet King Ahab of Israel. He's in Samaria. Look! He's in Naboth's vineyard, where he's gone to confiscate it. NET Bible "Get up, go down and meet King Ahab of Israel who lives in Samaria. He is at the vineyard of Naboth; he has gone down there to take possession of it. GOD'S WORD® Translation "Go, meet King Ahab of Israel, who lives in Samaria. He went to confiscate Naboth's vineyard. King James 2000 Bible Arise, go down to meet Ahab king of Israel, who is in Samaria: behold, he is in the vineyard of Naboth, where he has gone down to possess it. American King James Version Arise, go down to meet Ahab king of Israel, which is in Samaria: behold, he is in the vineyard of Naboth, where he is gone down to possess it. American Standard Version Arise, go down to meet Ahab king of Israel, who dwelleth in Samaria: behold, he is in the vineyard of Naboth, whither he is gone down to take possession of it. Douay-Rheims Bible Arise, and go down to meet Achab king of Israel, who is in Samaria: behold he is going down to the vineyard of Naboth, to take possession of it: Darby Bible Translation Arise, go down to meet Ahab king of Israel, who is in Samaria: behold, he is in the vineyard of Naboth, whither he is gone down to take possession of it. English Revised Version Arise, go down to meet Ahab king of Israel, which dwelleth in Samaria: behold, he is in the vineyard of Naboth, whither he is gone down to take possession of it. Webster's Bible Translation Arise, go down to meet Ahab king of Israel, who is in Samaria: behold, he is in the vineyard of Naboth, whither he is gone down to possess it. World English Bible "Arise, go down to meet Ahab king of Israel, who dwells in Samaria. Behold, he is in the vineyard of Naboth, where he has gone down to take possession of it. Young's Literal Translation Rise, go down to meet Ahab king of Israel, who is in Samaria, -- lo, in the vineyard of Naboth, whither he hath gone down to possess it, Lexicon Arisequwm (koom) to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) go down yarad (yaw-rad') to descend; causatively, to bring down (in all the above applications) to meet qir'ah (keer-aw') an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite) -- against (he come), help, meet, seek, to, in the way. Ahab 'Ach'ab (akh-awb') brother (i.e. friend) of (his) father; Achab, the name of a king of Israel and of a prophet at Babylon -- Ahab. king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. which is in Samaria Shomrown (sho-mer-one') watch-station; Shomeron, a place in Palestine -- Samaria. behold he is in the vineyard kerem (keh'-rem) a garden or vineyard -- vines, (increase of the) vineyard(-s), vintage. of Naboth Nabowth (naw-both') fruits; Naboth, an Israelite -- Naboth. whither he is gone down yarad (yaw-rad') to descend; causatively, to bring down (in all the above applications) to possess yarash (yaw-rash') to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin it Multilingual 1 Rois 21:18 FrenchLinks 1 Kings 21:18 NIV • 1 Kings 21:18 NLT • 1 Kings 21:18 ESV • 1 Kings 21:18 NASB • 1 Kings 21:18 KJV • 1 Kings 21:18 Bible Apps • 1 Kings 21:18 Parallel • Bible Hub |