1 Kings 21:20
Jump to Previous
Ahab Elijah Eli'jah Enemy Evil Eyes Face Found Hater Selling Sight Sold Thyself Work
Jump to Next
Ahab Elijah Eli'jah Enemy Evil Eyes Face Found Hater Selling Sight Sold Thyself Work
Parallel Verses
English Standard Version
Ahab said to Elijah, “Have you found me, O my enemy?” He answered, “I have found you, because you have sold yourself to do what is evil in the sight of the LORD.

New American Standard Bible
Ahab said to Elijah, "Have you found me, O my enemy?" And he answered, "I have found you, because you have sold yourself to do evil in the sight of the LORD.

King James Bible
And Ahab said to Elijah, Hast thou found me, O mine enemy? And he answered, I have found thee: because thou hast sold thyself to work evil in the sight of the LORD.

Holman Christian Standard Bible
Ahab said to Elijah, "So, you have caught me, my enemy." He replied, "I have caught you because you devoted yourself to do what is evil in the LORD's sight.

International Standard Version
Later on, Ahab asked Elijah, "Have you found me, my enemy?" But Elijah answered, "I've found you because you sold yourself to do what the LORD considers to be evil!

NET Bible
When Elijah arrived, Ahab said to him, "So, you have found me, my enemy!" Elijah replied, "I have found you, because you are committed to doing evil in the sight of the LORD.

GOD'S WORD® Translation
Ahab asked Elijah, "So you've found me, my enemy?" Elijah answered, "I found you. Because you sold yourself to do what the LORD considers evil.

King James 2000 Bible
And Ahab said to Elijah, Have you found me, O my enemy? And he answered, I have found you: because you have sold yourself to work evil in the sight of the LORD.

American King James Version
And Ahab said to Elijah, Have you found me, O my enemy? And he answered, I have found you: because you have sold yourself to work evil in the sight of the LORD.

American Standard Version
And Ahab said to Elijah, Hast thou found me, O mine enemy? And he answered, I have found thee, because thou hast sold thyself to do that which is evil in the sight of Jehovah.

Douay-Rheims Bible
And Achab said to Elias: Hast thou found me thy enemy? He said: I have found thee, because thou art sold, to do evil in the sight of the Lord.

Darby Bible Translation
And Ahab said to Elijah, Hast thou found me, mine enemy? And he said, I have found thee; because thou hast sold thyself to do evil in the sight of Jehovah.

English Revised Version
And Ahab said to Elijah, Hast thou found me, O mine enemy? And he answered, I have found thee: because thou hast sold thyself to do that which is evil in the sight of the LORD.

Webster's Bible Translation
And Ahab said to Elijah, Hast thou found me, O my enemy? And he answered, I have found thee: because thou hast sold thyself to work evil in the sight of the LORD.

World English Bible
Ahab said to Elijah, "Have you found me, my enemy?" He answered, "I have found you, because you have sold yourself to do that which is evil in the sight of Yahweh.

Young's Literal Translation
And Ahab saith unto Elijah, 'Hast thou found me, O mine enemy?' and he saith, 'I have found -- because of thy selling thyself to do the evil thing in the eyes of Jehovah;
Lexicon
And Ahab
'Ach'ab  (akh-awb')
brother (i.e. friend) of (his) father; Achab, the name of a king of Israel and of a prophet at Babylon -- Ahab.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
to Elijah
'Eliyah  (ay-lee-yaw')
God of Jehovah; Elijah, the name of the famous prophet and of two other Israelites -- Elijah, Eliah.
Hast thou found
matsa'  (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
me O mine enemy
'oyeb  (o-yabe')
hating; an adversary -- enemy, foe.
And he answered
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
I have found
matsa'  (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
thee because thou hast sold
makar  (maw-kar')
to sell, literally (as merchandise, a daughter in marriage, into slavery), or figuratively (to surrender) -- at all, sell (away, -er, self).
thyself to work
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
in the sight
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
Multilingual
1 Rois 21:20 French

1 Reyes 21:20 Biblia Paralela

列 王 紀 上 21:20 Chinese Bible

Links
1 Kings 21:20 NIV1 Kings 21:20 NLT1 Kings 21:20 ESV1 Kings 21:20 NASB1 Kings 21:20 KJV1 Kings 21:20 Bible Apps1 Kings 21:20 ParallelBible Hub
1 Kings 21:19
Top of Page
Top of Page