2 Samuel 7:2
Jump to Previous
Ark Cedar Cedars Curtain Curtains Dwell Dwelleth Dwelling Dwells House Housed Inside Midst Nathan Palace Prophet Tent Within
Jump to Next
Ark Cedar Cedars Curtain Curtains Dwell Dwelleth Dwelling Dwells House Housed Inside Midst Nathan Palace Prophet Tent Within
Parallel Verses
English Standard Version
the king said to Nathan the prophet, “See now, I dwell in a house of cedar, but the ark of God dwells in a tent.”

New American Standard Bible
that the king said to Nathan the prophet, "See now, I dwell in a house of cedar, but the ark of God dwells within tent curtains."

King James Bible
That the king said unto Nathan the prophet, See now, I dwell in an house of cedar, but the ark of God dwelleth within curtains.

Holman Christian Standard Bible
the king said to Nathan the prophet, "Look, I am living in a cedar house while the ark of God sits inside tent curtains."

International Standard Version
he told the prophet Nathan, "Look now, I'm living in a cedar palace, but the Ark of God resides behind a tent curtain."

NET Bible
The king said to Nathan the prophet, "Look! I am living in a palace made from cedar, while the ark of God sits in the middle of a tent."

GOD'S WORD® Translation
So the king said to the prophet Nathan, "Look, I'm living in a house made of cedar, while the ark of God remains in the tent."

King James 2000 Bible
That the king said unto Nathan the prophet, See now, I dwell in a house of cedar, but the ark of God dwells within curtains.

American King James Version
That the king said to Nathan the prophet, See now, I dwell in an house of cedar, but the ark of God dwells within curtains.

American Standard Version
that the king said unto Nathan the prophet, See now, I dwell in a house of cedar, but the ark of God dwelleth within curtains.

Douay-Rheims Bible
He said to Nathan the prophet: Dost thou see that I dwell in a house of cedar, and the ark of God is lodged within skins?

Darby Bible Translation
that the king said to Nathan the prophet, See now, I dwell in a house of cedars, and the ark of God dwells under curtains.

English Revised Version
that the king said unto Nathan the prophet, See now, I dwell in an house of cedar, but the ark of God dwelleth within curtains.

Webster's Bible Translation
That the king said to Nathan the prophet, See now, I dwell in a house of cedar, but the ark of God dwelleth within curtains.

World English Bible
that the king said to Nathan the prophet, "See now, I dwell in a house of cedar, but the ark of God dwells within curtains."

Young's Literal Translation
that the king saith unto Nathan the prophet, 'See, I pray thee, I am dwelling in a house of cedars, and the ark of God is dwelling in the midst of the curtain.'
Lexicon
That the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto Nathan
Nathan  (naw-thawn')
given; Nathan, the name of five Israelites -- Nathan.
the prophet
nabiy'  (naw-bee')
a prophet or (generally) inspired man -- prophecy, that prophesy, prophet.
See
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
now I dwell
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
in an house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of cedar
'erez  (eh-rez')
a cedar tree (from the tenacity of its roots) -- cedar (tree).
but the ark
'arown  (aw-rone')
a box -- ark, chest, coffin.
of God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
dwelleth
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
within
tavek  (taw'-vek)
a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in).
curtains
yriy`ah  (yer-ee-aw')
a hanging (as tremulous) -- curtain.
Multilingual
2 Samuel 7:2 French

2 Samuel 7:2 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 7:2 Chinese Bible

Links
2 Samuel 7:2 NIV2 Samuel 7:2 NLT2 Samuel 7:2 ESV2 Samuel 7:2 NASB2 Samuel 7:2 KJV2 Samuel 7:2 Bible Apps2 Samuel 7:2 ParallelBible Hub
2 Samuel 7:1
Top of Page
Top of Page