Jump to Previous Beasts Castles Close Cry Desolate Dogs Dragons Ended Forsaken Fortified Habitations Hand Houses Howl Hyenas Islands Isles Jackals Luxurious Palaces Pleasant Pleasure Power Prolonged Quickly Responded Time Towers Wild Wild-Dogs WolvesJump to Next Beasts Castles Close Cry Desolate Dogs Dragons Ended Forsaken Fortified Habitations Hand Houses Howl Hyenas Islands Isles Jackals Luxurious Palaces Pleasant Pleasure Power Prolonged Quickly Responded Time Towers Wild Wild-Dogs WolvesParallel Verses English Standard Version Hyenas will cry in its towers, and jackals in the pleasant palaces; its time is close at hand and its days will not be prolonged. New American Standard Bible Hyenas will howl in their fortified towers And jackals in their luxurious palaces. Her fateful time also will soon come And her days will not be prolonged. King James Bible And the wild beasts of the islands shall cry in their desolate houses, and dragons in their pleasant palaces: and her time is near to come, and her days shall not be prolonged. Holman Christian Standard Bible Hyenas will howl in the fortresses, and jackals, in the luxurious palaces. Babylon's time is almost up; her days are almost over. International Standard Version Hyenas will howl in its strongholds, and jackals will make their dens in its citadels. Its time is close at hand, and its days will not be extended any further. NET Bible Wild dogs will yip in her ruined fortresses, jackals will yelp in the once-splendid palaces. Her time is almost up, her days will not be prolonged. GOD'S WORD® Translation Hyenas will howl in Babylon's strongholds, and jackals will howl in its luxurious palaces. Its time has almost come. Its days will not be extended. King James 2000 Bible The hyenas shall cry in its towers, and jackals in their pleasant palaces: her time is near, and her days shall not be prolonged. American King James Version And the wild beasts of the islands shall cry in their desolate houses, and dragons in their pleasant palaces: and her time is near to come, and her days shall not be prolonged. American Standard Version And wolves shall cry in their castles, and jackals in the pleasant palaces: and her time is near to come, and her days shall not be prolonged. Douay-Rheims Bible And owls shall answer one another there, in the houses thereof, and sirens in the temples of pleasure. Darby Bible Translation And jackals shall cry to one another in their palaces, and wild dogs in the pleasant castles. And her time is near to come, and her days shall not be prolonged. English Revised Version And wolves shall cry in their castles, and jackals in the pleasant palaces: and her time is near to come, and her days shall not be prolonged. Webster's Bible Translation And the wild beasts of the isles shall cry in their desolate houses, and dragons in their pleasant palaces: and her time is near to come, and her days shall not be prolonged. World English Bible Wolves will cry in their castles, and jackals in the pleasant palaces. Her time is near to come, and her days will not be prolonged. Young's Literal Translation And Aiim have responded in his forsaken habitations, And dragons in palaces of delight, And near to come is her time, And her days are not drawn out! Lexicon And the wild beasts of the islands'iy (ee) a howler (used only in the plural), i.e. any solitary wild creature; --wild beast of the islands. shall cry `anah (aw-naw') to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce in their desolate houses 'almanah (al-maw-naw') a widow; also a desolate place -- desolate house (palace), widow. and dragons tanniyn (tan-neen') a marine or land monster, i.e. sea-serpent or jackal -- dragon, sea-monster, serpent, whale. in their pleasant `oneg (o'-neg) luxury -- delight, pleasant. palaces heykal (hay-kawl') a large public building, such as a palace or temple -- palace, temple. and her time `eth (ayth) time, especially (adverb with preposition) now, when, etc. is near qarowb (kaw-robe') near (in place, kindred or time) to come bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) and her days yowm (yome) a day (as the warm hours), shall not be prolonged mashak (maw-shak') to draw, used in a great variety of applications (including to sow, to sound, to prolong, to develop, to march, to remove, to delay, to be tall, etc.) Multilingual Ésaïe 13:22 FrenchLinks Isaiah 13:22 NIV • Isaiah 13:22 NLT • Isaiah 13:22 ESV • Isaiah 13:22 NASB • Isaiah 13:22 KJV • Isaiah 13:22 Bible Apps • Isaiah 13:22 Parallel • Bible Hub |