Leviticus 17:7
Jump to Previous
Astray Committed Demons Devils Everlasting Evil Forever Generations Go Goat Goats Harlot Idolatry Idols Longer Offer Offerings Ordinance Permanent Play Prostitute Sacrifice Sacrifices Satyrs Slay Statute Themselves Throughout Turning Whoring
Jump to Next
Astray Committed Demons Devils Everlasting Evil Forever Generations Go Goat Goats Harlot Idolatry Idols Longer Offer Offerings Ordinance Permanent Play Prostitute Sacrifice Sacrifices Satyrs Slay Statute Themselves Throughout Turning Whoring
Parallel Verses
English Standard Version
So they shall no more sacrifice their sacrifices to goat demons, after whom they whore. This shall be a statute forever for them throughout their generations.

New American Standard Bible
"They shall no longer sacrifice their sacrifices to the goat demons with which they play the harlot. This shall be a permanent statute to them throughout their generations."'

King James Bible
And they shall no more offer their sacrifices unto devils, after whom they have gone a whoring. This shall be a statute for ever unto them throughout their generations.

Holman Christian Standard Bible
They must no longer offer their sacrifices to the goat-demons that they have prostituted themselves with. This will be a permanent statute for them throughout their generations."

International Standard Version
They are no longer to slaughter their sacrifices to the goat demons, with whom they have been committing prostitution. This will be a perpetual statute for you throughout your generations.

NET Bible
So they must no longer offer their sacrifices to the goat demons, acting like prostitutes by going after them. This is to be a perpetual statute for them throughout their generations.

GOD'S WORD® Translation
The people must stop sacrificing to goat idols and chasing after them as though they were prostitutes. This is a permanent law for the people and for future generations.

King James 2000 Bible
And they shall no more offer their sacrifices unto demons, after whom they have played the harlot. This shall be a statute forever unto them throughout their generations.

American King James Version
And they shall no more offer their sacrifices to devils, after whom they have gone a whoring. This shall be a statute for ever to them throughout their generations.

American Standard Version
And they shall no more sacrifice their sacrifices unto the he-goats, after which they play the harlot. This shall be a statute forever unto them throughout their generations.

Douay-Rheims Bible
And they shall no more sacrifice their victims to devils, with whom they have committed fornication. It shall be an ordinance for ever to them and to their posterity.

Darby Bible Translation
And they shall no more sacrifice their sacrifices unto demons, after whom they go a whoring. This shall be an everlasting statute unto them for their generations.

English Revised Version
And they shall no more sacrifice their sacrifices unto the he-goats, after whom they go a whoring. This shall be a statute for ever unto them throughout their generations.

Webster's Bible Translation
And they shall no more offer their sacrifices to idols, with which they have committed idolatry: This shall be a statute for ever to them throughout their generations.

World English Bible
They shall no more sacrifice their sacrifices to the goat idols, after which they play the prostitute. This shall be a statute forever to them throughout their generations.'

Young's Literal Translation
and they sacrifice not any more their sacrifices to goats after which they are going a-whoring; a statute age-during is this to them, to their generations.
Lexicon
And they shall no more offer
zabach  (zaw-bakh')
to slaughter an animal (usually in sacrifice) -- kill, offer, (do) sacrifice, slay.
their sacrifices
zebach  (zeh'-bakh)
a slaughter, i.e. the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act) -- offer(-ing), sacrifice.
unto devils
sa`iyr  (saw-eer')
shaggy; as noun, a he-goat; by analogy, a faun -- devil, goat, hairy, kid, rough, satyr.
after
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
whom they have gone a whoring
zanah  (zaw-naw')
to commit adultery; figuratively, to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah)
This shall be a statute
chuqqah  (khook-kaw')
appointed, custom, manner, ordinance, site, statute.
for ever
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
unto them throughout their generations
dowr  (dore)
a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling -- age, evermore, generation, (n-)ever, posterity.
Multilingual
Lévitique 17:7 French

Levítico 17:7 Biblia Paralela

利 未 記 17:7 Chinese Bible

Links
Leviticus 17:7 NIVLeviticus 17:7 NLTLeviticus 17:7 ESVLeviticus 17:7 NASBLeviticus 17:7 KJVLeviticus 17:7 Bible AppsLeviticus 17:7 ParallelBible Hub
Leviticus 17:6
Top of Page
Top of Page