Isaiah 8:21
Jump to Previous
Angry Bitter Curse Cursing Distressed Enraged Eyes Face Faces Famished Food Fret Hard Hardly Hard-Pressed Heaven High Hungry Need Pressed Roam Sore Themselves Trouble Turn Turned Unable Upward Way Whether Worry
Jump to Next
Angry Bitter Curse Cursing Distressed Enraged Eyes Face Faces Famished Food Fret Hard Hardly Hard-Pressed Heaven High Hungry Need Pressed Roam Sore Themselves Trouble Turn Turned Unable Upward Way Whether Worry
Parallel Verses
English Standard Version
They will pass through the land, greatly distressed and hungry. And when they are hungry, they will be enraged and will speak contemptuously against their king and their God, and turn their faces upward.

New American Standard Bible
They will pass through the land hard-pressed and famished, and it will turn out that when they are hungry, they will be enraged and curse their king and their God as they face upward.

King James Bible
And they shall pass through it, hardly bestead and hungry: and it shall come to pass, that when they shall be hungry, they shall fret themselves, and curse their king and their God, and look upward.

Holman Christian Standard Bible
They will wander through the land, dejected and hungry. When they are famished, they will become enraged, and, looking upward, will curse their king and their God.

International Standard Version
"They'll pass through the land, while greatly distressed and hungry. When they are hungry, they'll become enraged, and they'll curse their king and their god. They'll turn their faces upwards,

NET Bible
They will pass through the land destitute and starving. Their hunger will make them angry, and they will curse their king and their God as they look upward.

GOD'S WORD® Translation
They will pass through the land when they are hard-pressed and hungry. When they are hungry, they will be furious. Then they will look up, cursing their king and God.

King James 2000 Bible
And they shall pass through it, hardpressed and hungry: and it shall come to pass, that when they shall be hungry, they shall be enraged, and curse their king and their God, and look upward.

American King James Version
And they shall pass through it, hardly bestead and hungry: and it shall come to pass, that when they shall be hungry, they shall fret themselves, and curse their king and their God, and look upward.

American Standard Version
And they shall pass through it, sore distressed and hungry; and it shall come to pass that, when they shall be hungry, they shall fret themselves, and curse by their king and by their God, and turn their faces upward:

Douay-Rheims Bible
And they shall pass by it, they shall fall, and be hungry: and when they shall be hungry, they will be angry, and curse their king, and their God, and look upwards.

Darby Bible Translation
And they shall pass through it, hard pressed and hungry; and it shall come to pass when they are hungry, they will fret themselves, and curse their king and their God, and will gaze upward:

English Revised Version
And they shall pass through it, hardly bestead and hungry: and it shall come to pass that, when they shall be hungry, they shall fret themselves, and curse by their king and by their God, and turn their faces upward.

Webster's Bible Translation
And they shall pass through it, distressed and hungry: and it shall come to pass, that when they shall be hungry, they shall fret themselves, and curse their king and their God, and look upward.

World English Bible
They will pass through it, very distressed and hungry; and it will happen that when they are hungry, they will worry, and curse by their king and by their God. They will turn their faces upward,

Young's Literal Translation
-- And it hath passed over into it, hardened and hungry, And it hath come to pass, That it is hungry, and hath been wroth, And made light of its king, and of its God, And hath looked upwards.
Lexicon
And they shall pass
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
through it hardly bestead
qashah  (kaw-shaw')
to be dense, i.e. tough or severe (in various applications)
and hungry
ra`eb  (raw-abe')
hungry (more or less intensely) -- hunger bitten, hungry.
and it shall come to pass that when they shall be hungry
ra`eb  (raw-abe')
to hunger -- (suffer to) famish, (be, have, suffer, suffer to) hunger(-ry).
they shall fret
qatsaph  (kaw-tsaf')
to crack off, i.e. (figuratively) burst out in rage -- (be) anger(-ry), displease, fret self, (provoke to) wrath (come), be wroth.
themselves and curse
qalal  (kaw-lal')
to be (causatively, make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.)whet.
their king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
and their God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
and look
panah  (paw-naw')
to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.
upward
ma`al  (mah'al)
the upper part, used only adverbially with prefix upward, above, overhead, from the top, etc. -- above, exceeding(-ly), forward, on (very) high, over, up(-on, -ward), very.
Multilingual
Ésaïe 8:21 French

Isaías 8:21 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 8:21 Chinese Bible

Links
Isaiah 8:21 NIVIsaiah 8:21 NLTIsaiah 8:21 ESVIsaiah 8:21 NASBIsaiah 8:21 KJVIsaiah 8:21 Bible AppsIsaiah 8:21 ParallelBible Hub
Isaiah 8:20
Top of Page
Top of Page