Jump to Previous Devour Enough Fill Food Growl Grudge Howl Meat Murmur Night Roam Satisfied Search Tarry Wait Wander WanderingJump to Next Devour Enough Fill Food Growl Grudge Howl Meat Murmur Night Roam Satisfied Search Tarry Wait Wander WanderingParallel Verses English Standard Version They wander about for food and growl if they do not get their fill. New American Standard Bible They wander about for food And growl if they are not satisfied. King James Bible Let them wander up and down for meat, and grudge if they be not satisfied. Holman Christian Standard Bible They scavenge for food; they growl if they are not satisfied. International Standard Version They scavenge for food. If they find nothing, they become hungry and growl. NET Bible They wander around looking for something to eat; they refuse to sleep until they are full. Aramaic Bible in Plain English They will beg to eat and will not be satisfied and they will not spend the night. GOD'S WORD® Translation They wander around to find something to eat. If they are not full enough, they will stay all night. King James 2000 Bible Let them wander up and down for food, and growl if they are not satisfied. American King James Version Let them wander up and down for meat, and grudge if they be not satisfied. American Standard Version They shall wander up and down for food, And tarry all night if they be not satisfied. Douay-Rheims Bible They shall be scattered abroad to eat, and shall murmur if they be not filled. Darby Bible Translation They shall wander about for meat, and stay all night if they be not satisfied. English Revised Version They shall wander up and down for meat and tarry all night if they be not satisfied. Webster's Bible Translation Let them wander up and down for food, and grudge if they are not satisfied. World English Bible They shall wander up and down for food, and wait all night if they aren't satisfied. Young's Literal Translation They -- they wander for food, If they are not satisfied -- then they murmur. Lexicon Let them wander up and downnuwa` (noo'-ah) to waver, in a great variety of applications, literally and figuratively (as subjoined) nuwa` (noo'-ah) to waver, in a great variety of applications, literally and figuratively (as subjoined) for meat 'akal (aw-kal') to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite. and grudge luwn (loon) to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain) if they be not satisfied saba` (saw-bah') to sate, i.e. fill to satisfaction -- have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of. Multilingual Psaume 59:15 FrenchLinks Psalm 59:15 NIV • Psalm 59:15 NLT • Psalm 59:15 ESV • Psalm 59:15 NASB • Psalm 59:15 KJV • Psalm 59:15 Bible Apps • Psalm 59:15 Parallel • Bible Hub |