Jump to Previous Causes Causeth Contempt End Kings Lands Makes Nobles Pathless Poureth Pouring Pours Pride Princes Puts Sends Trackless Vacancy Wander Wandering Waste Wastes Way WildernessJump to Next Causes Causeth Contempt End Kings Lands Makes Nobles Pathless Poureth Pouring Pours Pride Princes Puts Sends Trackless Vacancy Wander Wandering Waste Wastes Way WildernessParallel Verses English Standard Version he pours contempt on princes and makes them wander in trackless wastes; New American Standard Bible He pours contempt upon princes And makes them wander in a pathless waste. King James Bible He poureth contempt upon princes, and causeth them to wander in the wilderness, where there is no way. Holman Christian Standard Bible He pours contempt on nobles and makes them wander in a trackless wasteland. International Standard Version Having poured contempt on their nobles, causing them to err aimlessly in the way. NET Bible He would pour contempt upon princes, and he made them wander in a wasteland with no road. Aramaic Bible in Plain English He casts evil upon Rulers and makes them wander in a trackless waste without a road. GOD'S WORD® Translation He poured contempt on their influential people and made them stumble around in a pathless desert. King James 2000 Bible He pours contempt upon princes, and causes them to wander in the wilderness, where there is no way. American King James Version He pours contempt on princes, and causes them to wander in the wilderness, where there is no way. American Standard Version He poureth contempt upon princes, And causeth them to wander in the waste, where there is no way. Douay-Rheims Bible Contempt was poured forth upon their princes: and he caused them to wander where there was no passing, and out of the way. Darby Bible Translation He poureth contempt upon nobles, and causeth them to wander in a pathless waste; English Revised Version He poureth contempt upon princes, and causeth them to wander in the waste, where there is no way. Webster's Bible Translation He poureth contempt upon princes, and causeth them to wander in the wilderness, where there is no way. World English Bible He pours contempt on princes, and causes them to wander in a trackless waste. Young's Literal Translation He is pouring contempt upon nobles, And causeth them to wander in vacancy -- no way. Lexicon He pourethshaphak (shaw-fak') to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out -- cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip. contempt buwz (booz) disrespect -- contempt(-uously), despised, shamed. upon princes nadiyb (naw-deeb') voluntary, i.e. generous; hence, magnanimous; as noun, a grandee (sometimes a tyrant) -- free, liberal (things), noble, prince, willing (hearted). and causeth them to wander ta`ah (taw-aw') to vacillate, i.e. reel or stray; also causative of both in the wilderness tohuw (to'-hoo) a desolation (of surface), i.e. desert; figuratively, a worthless thing; adverbially, in vain -- confusion, empty place, without form, nothing, (thing of) nought, vain, vanity, waste, wilderness. where there is no way derek (deh'-rek) a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb Multilingual Psaume 107:40 FrenchLinks Psalm 107:40 NIV • Psalm 107:40 NLT • Psalm 107:40 ESV • Psalm 107:40 NASB • Psalm 107:40 KJV • Psalm 107:40 Bible Apps • Psalm 107:40 Parallel • Bible Hub |