Psalm 107:40
Jump to Previous
Causes Causeth Contempt End Kings Lands Makes Nobles Pathless Poureth Pouring Pours Pride Princes Puts Sends Trackless Vacancy Wander Wandering Waste Wastes Way Wilderness
Jump to Next
Causes Causeth Contempt End Kings Lands Makes Nobles Pathless Poureth Pouring Pours Pride Princes Puts Sends Trackless Vacancy Wander Wandering Waste Wastes Way Wilderness
Parallel Verses
English Standard Version
he pours contempt on princes and makes them wander in trackless wastes;

New American Standard Bible
He pours contempt upon princes And makes them wander in a pathless waste.

King James Bible
He poureth contempt upon princes, and causeth them to wander in the wilderness, where there is no way.

Holman Christian Standard Bible
He pours contempt on nobles and makes them wander in a trackless wasteland.

International Standard Version
Having poured contempt on their nobles, causing them to err aimlessly in the way.

NET Bible
He would pour contempt upon princes, and he made them wander in a wasteland with no road.

Aramaic Bible in Plain English
He casts evil upon Rulers and makes them wander in a trackless waste without a road.

GOD'S WORD® Translation
He poured contempt on their influential people and made them stumble around in a pathless desert.

King James 2000 Bible
He pours contempt upon princes, and causes them to wander in the wilderness, where there is no way.

American King James Version
He pours contempt on princes, and causes them to wander in the wilderness, where there is no way.

American Standard Version
He poureth contempt upon princes, And causeth them to wander in the waste, where there is no way.

Douay-Rheims Bible
Contempt was poured forth upon their princes: and he caused them to wander where there was no passing, and out of the way.

Darby Bible Translation
He poureth contempt upon nobles, and causeth them to wander in a pathless waste;

English Revised Version
He poureth contempt upon princes, and causeth them to wander in the waste, where there is no way.

Webster's Bible Translation
He poureth contempt upon princes, and causeth them to wander in the wilderness, where there is no way.

World English Bible
He pours contempt on princes, and causes them to wander in a trackless waste.

Young's Literal Translation
He is pouring contempt upon nobles, And causeth them to wander in vacancy -- no way.
Lexicon
He poureth
shaphak  (shaw-fak')
to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out -- cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip.
contempt
buwz  (booz)
disrespect -- contempt(-uously), despised, shamed.
upon princes
nadiyb  (naw-deeb')
voluntary, i.e. generous; hence, magnanimous; as noun, a grandee (sometimes a tyrant) -- free, liberal (things), noble, prince, willing (hearted).
and causeth them to wander
ta`ah  (taw-aw')
to vacillate, i.e. reel or stray; also causative of both
in the wilderness
tohuw  (to'-hoo)
a desolation (of surface), i.e. desert; figuratively, a worthless thing; adverbially, in vain -- confusion, empty place, without form, nothing, (thing of) nought, vain, vanity, waste, wilderness.
where there is no way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
Multilingual
Psaume 107:40 French

Salmos 107:40 Biblia Paralela

詩 篇 107:40 Chinese Bible

Links
Psalm 107:40 NIVPsalm 107:40 NLTPsalm 107:40 ESVPsalm 107:40 NASBPsalm 107:40 KJVPsalm 107:40 Bible AppsPsalm 107:40 ParallelBible Hub
Psalm 107:39
Top of Page
Top of Page