Jump to Previous Cut Drained Dried Dry Fail Failed Nile Parched River Riverbed Rivers Sea Waste Wasted WatersJump to Next Cut Drained Dried Dry Fail Failed Nile Parched River Riverbed Rivers Sea Waste Wasted WatersParallel Verses English Standard Version And the waters of the sea will be dried up, and the river will be dry and parched, New American Standard Bible The waters from the sea will dry up, And the river will be parched and dry. King James Bible And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and dried up. Holman Christian Standard Bible The waters of the sea will dry up, and the river will be parched and dry. International Standard Version "The water sources of the Nile will be dried up, and the river will become dry and parched. NET Bible The water of the sea will be dried up, and the river will dry up and be empty. GOD'S WORD® Translation The water in the Nile River will be dried up, and the river will be dry and empty. King James 2000 Bible And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and dried up. American King James Version And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and dried up. American Standard Version And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and become dry. Douay-Rheims Bible And the water of the sea shall be dried up, and the river shall be wasted and dry. Darby Bible Translation And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and dried up; English Revised Version And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and become dry. Webster's Bible Translation And the waters shall fail from the sea, and the rivers shall be wasted and dried up. World English Bible The waters will fail from the sea, and the river will be wasted and become dry. Young's Literal Translation And failed have waters from the sea, And a river is wasted and dried up. Lexicon And the watersmayim (mah'-yim) water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring). shall fail nashath (naw-shath') to eliminate, i.e. (intransitively) to dry up -- fail. from the sea yam (yawm) from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward). and the river nahar (naw-hawr') a stream (including the sea; expec. the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity -- flood, river. shall be wasted charab (khaw-rab') to parch (through drought) i.e. (by analogy,) to desolate, destroy, kill -- decay, (be) desolate, destroy(-er), (be) dry (up), slay, surely, (lay, lie, make) waste. and dried up yabesh (yaw-bashe') to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage) Multilingual Ésaïe 19:5 FrenchLinks Isaiah 19:5 NIV • Isaiah 19:5 NLT • Isaiah 19:5 ESV • Isaiah 19:5 NASB • Isaiah 19:5 KJV • Isaiah 19:5 Bible Apps • Isaiah 19:5 Parallel • Bible Hub |