Jeremiah 49:10
Parallel Verses
English Standard Version
But I have stripped Esau bare; I have uncovered his hiding places, and he is not able to conceal himself. His children are destroyed, and his brothers, and his neighbors; and he is no more.

King James Bible
But I have made Esau bare, I have uncovered his secret places, and he shall not be able to hide himself: his seed is spoiled, and his brethren, and his neighbours, and he is not.

American Standard Version
But I have made Esau bare, I have uncovered his secret places, and he shall not be able to hide himself: his seed is destroyed, and his brethren, and his neighbors; and he is not.

Douay-Rheims Bible
But I have made Esau bare, I have revealed his secrets, and he cannot be hid: his seed is laid waste, and his brethren, and his neighbours, and he shall not be.

English Revised Version
But I have made Esau bare, I have uncovered his secret places, and he shall not be able to hide himself: his seed is spoiled, and his brethren, and his neighbours, and he is not.

Webster's Bible Translation
But I have made Esau bare, I have uncovered his secret places, and he shall not be able to hide himself: his seed is laid waste, and his brethren, and his neighbors, and he is not.

Jeremiah 49:10 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

Thus shall the empty boasting of the Ammonites and their trust in their riches come to nothing. "Why dost thou boast of the valleys?" i.e., of the splendid fruitful valleys and plains which, being well watered, produced large crops of corn and wheat.

(Note: The lxx have in this passage, as in Jeremiah 47:5, changed עמק for ענק, and translated τὶ ἀγαλλιᾶσθε ὲν τοῖς πεδίοις ̓Εννακείμ; here it remains doubtful whether they have expressed בּעמקים or עמקך by ̓Εννακείμ. On the ground of this arbitrary paraphrase, Hitzig would at once change עמקים into ענקים, without considering that the giant races of that region, to which Og the king of Bashan had also belonged (Deuteronomy 3:11), were not called ענקים at all, but זמזמּים by the Ammonites, and אימים by the Moabites (Deuteronomy 2:10, Deuteronomy 2:20).)

זב is viewed by some as an antithesis to what immediately precedes: "thy valley flows, sc. with the blood of the slain" (Rosenm׬ller and Gesenius still view it thus); or, "it flows away," i.e., thy valley (viz., its inhabitants) is scattered, dispersed. But it is quite arbitrary to supply "with blood;" and even the other explanation - which Hitzig justifies on the ground that valley or river-bottom stands for what it contains, i.e., the inhabitants of the valley, and that the population is represented under the figure of a mass of water running, flowing away - is very far-fetched. The words cannot form an antithesis to what precedes (because the description of the confidence shown is still continued, and the antithesis does not follow till Jeremiah 49:5), but merely a further extension of the preceding clause. We may, then, either translate, "thy valley flows, overflows," so that the words shall be subordinated to what precedes; or we may take זב, with Ewald and Graf, as a noun, in which case we must repeat the preposition בּ, "the abundance of thy valley." The singular, "thy valley," means, together with the other valleys of the country, perhaps the valley of Rabbah; for Ammn lies in a broad valley along with banks of the Moiet Ammn, which has its source in a pool two hundred paces from the south-west end of the city (Burckhardt's Syria, p. 355). Regarding the vicinity, Abulfeda writes (Tabulae Syr. ed. Mich. p. 92), circumjecta regio arva sativa sunt ac terra bona et abundans. The direct address, "O rebellious daughter," used of Israel in Jeremiah 31:22, is here transferred to the inhabitants of Rabbah, with reference to the fact that the Ammonites, denying their descent from Lot, behaved like enemies towards Jahveh and His people. In trusting their riches, they are like the Moabites, Jeremiah 48:7. In this confidence they said, "Who will come unto us?" i.e., attack us as enemies. Thereupon the Lord replies, "I will bring on thee fear, terror from all that is round thee," all the nations that dwell about thee (cf. Jeremiah 48:17, Jeremiah 48:39), whose distress or overthrow will put thee in terror. אישׁ equals אישׁ לפניו, "every one before him" (cf. Joshua 6:5; Amos 4:3), without looking about him, or turning round (cf. Jeremiah 46:5), i.e., in the most precipitate flight, with no one to rally the fugitives. לנּדר is collective.

Jeremiah 49:10 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

I have made

Malachi 1:3,4 And I hated Esau, and laid his mountains and his heritage waste for the dragons of the wilderness...

Romans 9:13 As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated.

his secret

Jeremiah 23:24 Can any hide himself in secret places that I shall not see him? said the LORD. Do not I fill heaven and earth? said the LORD.

Isaiah 45:3 And I will give you the treasures of darkness, and hidden riches of secret places, that you may know that I, the LORD...

Amos 9:3 And though they hide themselves in the top of Carmel, I will search and take them out there...

his seed

Psalm 37:28 For the LORD loves judgment, and forsakes not his saints; they are preserved for ever: but the seed of the wicked shall be cut off.

Isaiah 14:20-22 You shall not be joined with them in burial, because you have destroyed your land, and slain your people...

Obadiah 1:9 And your mighty men, O Teman, shall be dismayed, to the end that every one of the mount of Esau may be cut off by slaughter.

he is not

Psalm 37:35,36 I have seen the wicked in great power, and spreading himself like a green bay tree...

Isaiah 17:14 And behold at evening trouble; and before the morning he is not. This is the portion of them that spoil us...

Cross References
Isaiah 17:14
At evening time, behold, terror! Before morning, they are no more! This is the portion of those who loot us, and the lot of those who plunder us.

Jeremiah 13:26
I myself will lift up your skirts over your face, and your shame will be seen.

Jeremiah 23:24
Can a man hide himself in secret places so that I cannot see him? declares the LORD. Do I not fill heaven and earth? declares the LORD.

Lamentations 4:22
The punishment of your iniquity, O daughter of Zion, is accomplished; he will keep you in exile no longer; but your iniquity, O daughter of Edom, he will punish; he will uncover your sins.

Obadiah 1:6
How Esau has been pillaged, his treasures sought out!

Malachi 1:3
but Esau I have hated. I have laid waste his hill country and left his heritage to jackals of the desert."

Jump to Previous
Able Bare Children Conceal Covered Destroyed End Esau Hidden Hide Hiding Laid Neighbors Neighbours Offspring Places Relatives Searched Secret Seed Spoiled Strip Stripped Unable Uncover Uncovered Uncovering Waste Wasted
Jump to Next
Able Bare Children Conceal Covered Destroyed End Esau Hidden Hide Hiding Laid Neighbors Neighbours Offspring Places Relatives Searched Secret Seed Spoiled Strip Stripped Unable Uncover Uncovered Uncovering Waste Wasted
Links
Jeremiah 49:10 NIV
Jeremiah 49:10 NLT
Jeremiah 49:10 ESV
Jeremiah 49:10 NASB
Jeremiah 49:10 KJV

Jeremiah 49:10 Bible Apps
Jeremiah 49:10 Biblia Paralela
Jeremiah 49:10 Chinese Bible
Jeremiah 49:10 French Bible
Jeremiah 49:10 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Jeremiah 49:9
Top of Page
Top of Page