Jeremiah 25:33
Jump to Previous
Buried Death Dung Earth End Everywhere Extend Face Gathered Ground Lamented Mourned Pierced Refuse Slain Surface Time Waste Weeping
Jump to Next
Buried Death Dung Earth End Everywhere Extend Face Gathered Ground Lamented Mourned Pierced Refuse Slain Surface Time Waste Weeping
Parallel Verses
English Standard Version
“And those pierced by the LORD on that day shall extend from one end of the earth to the other. They shall not be lamented, or gathered, or buried; they shall be dung on the surface of the ground.

New American Standard Bible
"Those slain by the LORD on that day will be from one end of the earth to the other. They will not be lamented, gathered or buried; they will be like dung on the face of the ground.

King James Bible
And the slain of the LORD shall be at that day from one end of the earth even unto the other end of the earth: they shall not be lamented, neither gathered, nor buried; they shall be dung upon the ground.

Holman Christian Standard Bible
Those slain by the LORD on that day will be spread from one end of the earth to the other. They will not be mourned, gathered, or buried. They will be like manure on the surface of the ground.

International Standard Version
"Those slain by the LORD on that day will extend from one end of the earth to the other. They won't be mourned for or gathered up or buried. They'll be like dung on the surface of the ground.

NET Bible
Those who have been killed by the LORD at that time will be scattered from one end of the earth to the other. They will not be mourned over, gathered up, or buried. Their dead bodies will lie scattered over the ground like manure.

GOD'S WORD® Translation
On that day those killed by the LORD will stretch from one end of the earth to the other. They will not be mourned, taken away, or buried. They will become like manure on the ground.

King James 2000 Bible
And the slain of the LORD shall be at that day from one end of the earth even unto the other end of the earth: they shall not be lamented, neither gathered, nor buried; they shall be refuse upon the ground.

American King James Version
And the slain of the LORD shall be at that day from one end of the earth even to the other end of the earth: they shall not be lamented, neither gathered, nor buried; they shall be dung on the ground.

American Standard Version
And the slain of Jehovah shall be at that day from one end of the earth even unto the other end of the earth: they shall not be lamented, neither gathered, nor buried; they shall be dung upon the face of the ground.

Douay-Rheims Bible
And the slain of the Lord shall be at that day from one end of the earth even to the other end thereof: they shall not be lamented, and they shall not be gathered up, nor buried: they shall lie as dung upon the face of the earth.

Darby Bible Translation
And the slain of Jehovah shall be at that day from one end of the earth even unto the other end of the earth: they shall not be lamented, neither gathered, nor buried; they shall be dung upon the face of the ground.

English Revised Version
And the slain of the LORD shall be at that day from one end of the earth even unto the other end of the earth: they shall not be lamented, neither gathered, nor buried; they shall be dung upon the face of the ground.

Webster's Bible Translation
And the slain of the LORD shall be at that day from one end of the earth even to the other end of the earth: they shall not be lamented, neither gathered, nor buried; they shall be dung upon the ground.

World English Bible
The slain of Yahweh shall be at that day from one end of the earth even to the other end of the earth: they shall not be lamented, neither gathered, nor buried; they shall be dung on the surface of the ground.

Young's Literal Translation
And the pierced of Jehovah have been in that day, From the end of the earth even unto the end of the earth, They are not lamented, nor gathered, nor buried, For dung on the face of the ground they are.
Lexicon
And the slain
chalal  (khaw-lawl')
pierced (especially to death); figuratively, polluted -- kill, profane, slain (man), slew, (deadly) wounded.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
shall be at that day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
from one end
qatseh  (kaw-tseh')
an extremity -- after, border, brim, brink, edge, end, (in-)finite, frontier, outmost coast, quarter, shore, (out-)side, some, ut(-ter-)most (part).
of the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
even unto the other end
qatseh  (kaw-tseh')
an extremity -- after, border, brim, brink, edge, end, (in-)finite, frontier, outmost coast, quarter, shore, (out-)side, some, ut(-ter-)most (part).
of the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
they shall not be lamented
caphad  (saw-fad')
to tear the hair and beat the breasts (as Orientals do in grief); generally to lament; by implication, to wail -- lament, mourn(-er), wail.
neither gathered
'acaph  (aw-saf')
to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove
nor buried
qabar  (kaw-bar')
to inter -- in any wise, bury(-ier).
they shall be dung
domen  (do'-men)
manure -- dung.
upon
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the ground
'adamah  (ad-aw-maw')
soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
Multilingual
Jérémie 25:33 French

Jeremías 25:33 Biblia Paralela

耶 利 米 書 25:33 Chinese Bible

Links
Jeremiah 25:33 NIVJeremiah 25:33 NLTJeremiah 25:33 ESVJeremiah 25:33 NASBJeremiah 25:33 KJVJeremiah 25:33 Bible AppsJeremiah 25:33 ParallelBible Hub
Jeremiah 25:32
Top of Page
Top of Page