John 7:2
Jump to Previous
Approaching Booths Feast Festival Hand Jewish Jews Jew's Nigh Tabernacles Tents
Jump to Next
Approaching Booths Feast Festival Hand Jewish Jews Jew's Nigh Tabernacles Tents
Parallel Verses
English Standard Version
Now the Jews’ Feast of Booths was at hand.

New American Standard Bible
Now the feast of the Jews, the Feast of Booths, was near.

King James Bible
Now the Jews' feast of tabernacles was at hand.

Holman Christian Standard Bible
The Jewish Festival of Tabernacles was near,

International Standard Version
Now the Jewish Festival of Tents was approaching.

NET Bible
Now the Jewish feast of Tabernacles was near.

Aramaic Bible in Plain English
And the Jewish Feast of Tabernacles was near.

GOD'S WORD® Translation
The time for the Jewish Festival of Booths was near.

King James 2000 Bible
Now the Jews' feast of tabernacles was at hand.

American King James Version
Now the Jew's feast of tabernacles was at hand.

American Standard Version
Now the feast of the Jews, the feast of tabernacles, was at hand.

Douay-Rheims Bible
Now the Jews' feast of tabernacles was at hand.

Darby Bible Translation
Now the tabernacles, the feast of the Jews, was near.

English Revised Version
Now the feast of the Jews, the feast of tabernacles, was at hand.

Webster's Bible Translation
Now the Jews' feast of tabernacles was at hand.

Weymouth New Testament
But the Jewish Festival of the Tent-Pitching was approaching.

World English Bible
Now the feast of the Jews, the Feast of Booths, was at hand.

Young's Literal Translation
and the feast of the Jews was nigh -- that of tabernacles --
Lexicon
ην  verb - imperfect indicative - third person singular
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
εγγυς  adverb
eggus  eng-goos':  near (literally or figuratively, of place or time) -- from , at hand, near, nigh (at hand, unto), ready.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εορτη  noun - nominative singular feminine
heorte  heh-or-tay':  a festival -- feast, holyday.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιουδαιων  adjective - genitive plural masculine
Ioudaios  ee-oo-dah'-yos:  Judaean, i.e. belonging to Jehudah -- Jew(-ess), of Judaea.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σκηνοπηγια  noun - nominative singular feminine
skenopegia  skay-nop-ayg-ee'-ah:  the Festival of Tabernacles (so called from the custom of erecting booths for temporary homes) -- tabernacles.
Multilingual
Jean 7:2 French

Juan 7:2 Biblia Paralela

約 翰 福 音 7:2 Chinese Bible

Links
John 7:2 NIVJohn 7:2 NLTJohn 7:2 ESVJohn 7:2 NASBJohn 7:2 KJVJohn 7:2 Bible AppsJohn 7:2 ParallelBible Hub
John 7:1
Top of Page
Top of Page