Jump to Previous Bethany Distance Distant Fifteen Furlongs Jerusalem Little Miles Nigh StadiaJump to Next Bethany Distance Distant Fifteen Furlongs Jerusalem Little Miles Nigh StadiaParallel Verses English Standard Version Bethany was near Jerusalem, about two miles off, New American Standard Bible Now Bethany was near Jerusalem, about two miles off; King James Bible Now Bethany was nigh unto Jerusalem, about fifteen furlongs off: Holman Christian Standard Bible Bethany was near Jerusalem (about two miles away). International Standard Version Now Bethany was near Jerusalem, about fifteen stadia away, NET Bible (Now Bethany was less than two miles from Jerusalem, Aramaic Bible in Plain English But Bethany was beside Jerusalem, separated from it by about 15 furlongs. GOD'S WORD® Translation (Bethany was near Jerusalem, not quite two miles away.) King James 2000 Bible Now Bethany was near unto Jerusalem, about fifteen furlongs off: American King James Version Now Bethany was near to Jerusalem, about fifteen furlongs off: American Standard Version Now Bethany was nigh unto Jerusalem, about fifteen furlongs off; Douay-Rheims Bible (Now Bethania was near Jerusalem, about fifteen furlongs off.) Darby Bible Translation Now Bethany was near Jerusalem, about fifteen stadia off, English Revised Version Now Bethany was nigh unto Jerusalem, about fifteen furlongs off; Webster's Bible Translation (Now Bethany was nigh to Jerusalem, about fifteen furlongs distant.) Weymouth New Testament Bethany was near Jerusalem, the distance being a little less than two miles; World English Bible Now Bethany was near Jerusalem, about fifteen stadia away. Young's Literal Translation And Bethany was nigh to Jerusalem, about fifteen furlongs off, Lexicon ην verb - imperfect indicative - third person singular en ane: I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. δε conjunction de deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). η definite article - nominative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. βηθανια noun - nominative singular feminine Bethania bay-than-ee'-ah: date-house; Beth-any, a place in Palestine -- Bethany. εγγυς adverb eggus eng-goos': near (literally or figuratively, of place or time) -- from , at hand, near, nigh (at hand, unto), ready. των definite article - genitive plural neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιεροσολυμων noun - genitive plural neuter Hierosoluma hee-er-os-ol'-oo-mah: Hierosolyma (i.e. Jerushalaim}, the capitol of Palestine -- Jerusalem. ως adverb hos hoce: which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows) απο preposition apo apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) σταδιων noun - genitive plural neuter stadion stad'-ee-on: a stade or certain measure of distance; by implication, a stadium or race-course -- furlong, race. δεκαπεντε numeral (adjective) dekapente dek-ap-en'-teh: ten and five, i.e. fifteen -- fifteen. Multilingual Jean 11:18 FrenchLinks John 11:18 NIV • John 11:18 NLT • John 11:18 ESV • John 11:18 NASB • John 11:18 KJV • John 11:18 Bible Apps • John 11:18 Parallel • Bible Hub |