Jump to Previous Accord Chief Declare Die High Initiative Inspired Jesus Jewish Mere Nation Priest Prophesied Prophesy ProphetJump to Next Accord Chief Declare Die High Initiative Inspired Jesus Jewish Mere Nation Priest Prophesied Prophesy ProphetParallel Verses English Standard Version He did not say this of his own accord, but being high priest that year he prophesied that Jesus would die for the nation, New American Standard Bible Now he did not say this on his own initiative, but being high priest that year, he prophesied that Jesus was going to die for the nation, King James Bible And this spake he not of himself: but being high priest that year, he prophesied that Jesus should die for that nation; Holman Christian Standard Bible He did not say this on his own, but being high priest that year he prophesied that Jesus was going to die for the nation, International Standard Version Now he did not say this on his own initiative. As high priest that year, he prophesied that Jesus would die for the nation, NET Bible (Now he did not say this on his own, but because he was high priest that year, he prophesied that Jesus was going to die for the Jewish nation, Aramaic Bible in Plain English But this he said not of his own accord, but because he was The High Priest that year, he prophesied that Yeshua was going to die for the nation. GOD'S WORD® Translation Caiaphas didn't say this on his own. As chief priest that year, he prophesied that Jesus would die for the Jewish nation. King James 2000 Bible And this spoke he not of himself: but being high priest that year, he prophesied that Jesus should die for that nation; American King James Version And this spoke he not of himself: but being high priest that year, he prophesied that Jesus should die for that nation; American Standard Version Now this he said not of himself: but, being high priest that year, he prophesied that Jesus should die for the nation; Douay-Rheims Bible And this he spoke not of himself: but being the high priest of that year, he prophesied that Jesus should die for the nation. Darby Bible Translation But this he did not say of himself; but, being high priest that year, prophesied that Jesus was going to die for the nation; English Revised Version Now this he said not of himself: but being high priest that year, he prophesied that Jesus should die for the nation; Webster's Bible Translation And this he spoke not of himself: but being high priest that year, he prophesied that Jesus should die for that nation; Weymouth New Testament It was not as a mere man that he thus spoke. But being High Priest that year he was inspired to declare that Jesus was to die for the nation, World English Bible Now he didn't say this of himself, but being high priest that year, he prophesied that Jesus would die for the nation, Young's Literal Translation And this he said not of himself, but being chief priest of that year, he did prophesy that Jesus was about to die for the nation, Lexicon τουτο demonstrative pronoun - accusative singular neutertouto  too'-to: that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). αφ preposition apo  apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) εαυτου reflexive pronoun - third person genitive singular masculine heautou  heh-ow-too': him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc. ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. αλλα conjunction alla  al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. αρχιερευς noun - nominative singular masculine archiereus  ar-khee-er-yuce': the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest -- chief (high) priest, chief of the priests. ων verb - present participle - nominative singular masculine on  oan: being -- be, come, have. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ενιαυτου noun - genitive singular masculine eniautos  en-ee-ow-tos':  a year -- year. εκεινου demonstrative pronoun - genitive singular masculine ekeinos  ek-i'-nos: that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those. προεφητευσεν verb - aorist active indicative - third person singular propheteuo  prof-ate-yoo'-o: to foretell events, divine, speak under inspiration, exercise the prophetic office -- prophesy. οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. εμελλεν verb - imperfect active indicative - third person singular mello  mel'-lo: to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something ιησους noun - nominative singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. αποθνησκειν verb - present active infinitive apothnesko  ap-oth-nace'-ko: to die off -- be dead, death, die, lie a-dying, be slain (with). υπερ preposition huper  hoop-er': over, i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than -- (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications. του definite article - genitive singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εθνους noun - genitive singular neuter ethnos  eth'-nos: a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan) -- Gentile, heathen, nation, people. Multilingual Jean 11:51 FrenchLinks John 11:51 NIV • John 11:51 NLT • John 11:51 ESV • John 11:51 NASB • John 11:51 KJV • John 11:51 Bible Apps • John 11:51 Parallel • Bible Hub |