Jump to Previous Jews Salvation Samaritans Worship WorshippingJump to Next Jews Salvation Samaritans Worship WorshippingParallel Verses English Standard Version You worship what you do not know; we worship what we know, for salvation is from the Jews. New American Standard Bible "You worship what you do not know; we worship what we know, for salvation is from the Jews. King James Bible Ye worship ye know not what: we know what we worship: for salvation is of the Jews. Holman Christian Standard Bible You Samaritans worship what you do not know. We worship what we do know, because salvation is from the Jews. International Standard Version You don't know what you're worshiping. We Jews know what we're worshiping, because salvation comes from the Jews. NET Bible You people worship what you do not know. We worship what we know, because salvation is from the Jews. Aramaic Bible in Plain English You are worshiping what you do not know. We know what we are worshiping, for The Life is of the Jews. GOD'S WORD® Translation You don't know what you're worshiping. We [Jews] know what we're worshiping, because salvation comes from the Jews. King James 2000 Bible You worship you know not what: we know what we worship: for salvation is of the Jews. American King James Version You worship you know not what: we know what we worship: for salvation is of the Jews. American Standard Version Ye worship that which ye know not: we worship that which we know; for salvation is from the Jews. Douay-Rheims Bible You adore that which you know not: we adore that which we know; for salvation is of the Jews. Darby Bible Translation Ye worship ye know not what; we worship what we know, for salvation is of the Jews. English Revised Version Ye worship that which ye know not: we worship that which we know: for salvation is from the Jews. Webster's Bible Translation Ye worship ye know not what: we know what we worship, for salvation is from the Jews. Weymouth New Testament You worship One of whom you know nothing. We worship One whom we know; for salvation comes from the Jews. World English Bible You worship that which you don't know. We worship that which we know; for salvation is from the Jews. Young's Literal Translation ye worship what ye have not known; we worship what we have known, because the salvation is of the Jews; Lexicon υμεις personal pronoun - second person nominative pluralhumeis  hoo-mice': you (as subjective of verb) -- ye (yourselves), you. προσκυνειτε verb - present active indicative - second person proskuneo  pros-koo-neh'-o: to fawn or crouch to, i.e. prostrate oneself in homage (do reverence to, adore) -- worship. ο relative pronoun - accusative singular neuter hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. οιδατε verb - perfect active indicative - second person eido  i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know ημεις personal pronoun - first person nominative plural hemeis  hay-mice': we (only used when emphatic) -- us, we (ourselves). προσκυνουμεν verb - present active indicative - first person proskuneo  pros-koo-neh'-o: to fawn or crouch to, i.e. prostrate oneself in homage (do reverence to, adore) -- worship. ο relative pronoun - accusative singular neuter hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. οιδαμεν verb - perfect active indicative - first person eido  i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. σωτηρια noun - nominative singular feminine soteria  so-tay-ree'-ah: rescue or safety (physically or morally) -- deliver, health, salvation, save, saving. εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιουδαιων adjective - genitive plural masculine Ioudaios  ee-oo-dah'-yos: Judaean, i.e. belonging to Jehudah -- Jew(-ess), of Judaea. εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are Multilingual Jean 4:22 FrenchLinks John 4:22 NIV • John 4:22 NLT • John 4:22 ESV • John 4:22 NASB • John 4:22 KJV • John 4:22 Bible Apps • John 4:22 Parallel • Bible Hub |