Jump to Previous Begotten Bosom Breast Clear Declare Declared Explained Eye Father's Human Only-Begotten Side TimeJump to Next Begotten Bosom Breast Clear Declare Declared Explained Eye Father's Human Only-Begotten Side TimeParallel Verses English Standard Version No one has ever seen God; the only God, who is at the Father’s side, he has made him known. New American Standard Bible No one has seen God at any time; the only begotten God who is in the bosom of the Father, He has explained Him. King James Bible No man hath seen God at any time; the only begotten Son, which is in the bosom of the Father, he hath declared him. Holman Christian Standard Bible No one has ever seen God. The One and Only Son-- the One who is at the Father's side-- He has revealed Him. International Standard Version No one has ever seen God. The unique God, who is close to the Father's side, has revealed him. NET Bible No one has ever seen God. The only one, himself God, who is in closest fellowship with the Father, has made God known. Aramaic Bible in Plain English No man has seen God at any time; The Only Begotten God Who is in the bosom of The Father, he has declared him.” GOD'S WORD® Translation No one has ever seen God. God's only Son, the one who is closest to the Father's heart, has made him known. King James 2000 Bible No man has seen God at any time; the only begotten Son, who is in the bosom of the Father, he has declared him. American King James Version No man has seen God at any time, the only begotten Son, which is in the bosom of the Father, he has declared him. American Standard Version No man hath seen God at any time; the only begotten Son, who is in the bosom of the Father, he hath declared him . Douay-Rheims Bible No man hath seen God at any time: the only begotten Son who is in the bosom of the Father, he hath declared him. Darby Bible Translation No one has seen God at any time; the only-begotten Son, who is in the bosom of the Father, he hath declared him. English Revised Version No man hath seen God at any time; the only begotten Son, which is in the bosom of the Father, he hath declared him. Webster's Bible Translation No man hath seen God at any time; the only begotten Son, who is in the bosom of the Father, he hath declared him. Weymouth New Testament No human eye has ever seen God: the only Son, who is in the Father's bosom--He has made Him known. World English Bible No one has seen God at any time. The one and only Son, who is in the bosom of the Father, he has declared him. Young's Literal Translation God no one hath ever seen; the only begotten Son, who is on the bosom of the Father -- he did declare. Lexicon θεον noun - accusative singular masculinetheos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). ουδεις adjective - nominative singular masculine oudeis oo-dice': not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought. εωρακεν verb - perfect active indicative - third person singular - attic horao  hor-ah'-o: by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear -- behold, perceive, see, take heed. πωποτε adverb popote  po'-pot-e: at any time, i.e. (with negative particle) at no time -- at any time, + never (...to any man), + yet, never man. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μονογενης adjective - nominative singular masculine monogenes  mon-og-en-ace': only-born, i.e. sole -- only (begotten, child). υιος noun - nominative singular masculine huios  hwee-os': a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ων verb - present participle - nominative singular masculine on  oan: being -- be, come, have. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κολπον noun - accusative singular masculine kolpos  kol'-pos: the bosom; by analogy, a bay -- bosom, creek. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πατρος noun - genitive singular masculine pater  pat-ayr': a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent. εκεινος demonstrative pronoun - nominative singular masculine ekeinos  ek-i'-nos: that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those. εξηγησατο verb - aorist middle deponent indicative - third person singular exegeomai  ex-ayg-eh'-om-ahee: to consider out (aloud), i.e. rehearse, unfold -- declare, tell. Multilingual Jean 1:18 FrenchLinks John 1:18 NIV • John 1:18 NLT • John 1:18 ESV • John 1:18 NASB • John 1:18 KJV • John 1:18 Bible Apps • John 1:18 Parallel • Bible Hub |